“Basically we have not got hatred for anyone, but when one is demoniac or atheistic, we should try to avoid their company. A preacher’s business is to love God, to make friendship with devotees, to enlighten the innocent, and to avoid the demons. This principle we shall follow.”

Letter to Satsvarupa, San Francisco, (9 April 1968)

Adopted from Wikiquote. Last update Oct. 3, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Basically we have not got hatred for anyone, but when one is demoniac or atheistic, we should try to avoid their compan…" by A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada?
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada photo
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada 54
Indian guru 1896–1977

Related quotes

A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada photo
Louis Tronson photo

“Have we fled the company of worldly persons, whom the saints, especially the Ecclesiastics, advise us to avoid like the plague, whom one should see only by necessity, and from whom we should separate ourselves as vigilantly as we can?”

Louis Tronson (1622–1700) French Roman Catholic priest

Avons-nous fui la compagnie des personnes mondaines, que les Saints conseillent, surtout aux Ecclésiastiques, d'éviter, comme des pestiférés, que l'on ne voit que par nécessité , et dont on se sépare le plutôt que l'on peut?
Examens particuliers sur divers sujets, p. 322 http://books.google.com/books?id=esY9AAAAIAAJ&pg=PA322
Examens particuliers sur divers sujets [Examination of Conscience upon Special Subjects] (1690)

Baruch Spinoza photo
Madalyn Murray O'Hair photo
François de La Rochefoucauld photo
Thomas Aquinas photo
Stephen Vincent Benét photo
Robert Greene photo

Related topics