
Introductio ad prudentiam: Part II (1727)
VI, 29
Meditations (c. 121–180 AD), Book VI
Introductio ad prudentiam: Part II (1727)
Shir Hakovod, trans. from the Hebrew by Israel Zangwill
(31st March 1827) The Spirit of Dreams
The London Literary Gazette, 1827
Reported in Josiah Hotchkiss Gilbert, Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 432.
"Carthon", pp. 163–164
The Poems of Ossian
Introductio ad prudentiam: Part II (1727)
Introductio ad prudentiam: Part II (1727)
The Grave of Bonaparte, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919) (incorrectly attributed as "Leonard" Heath).
“Let not sleep fall upon thy eyes till thou has thrice reviewed the transactions of the past day.”
As translated in The Rambler No. 8 http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/toccer-new2?id=Joh1Ram.sgm&images=images/modeng&data=/texts/english/modeng/parsed&tag=public&part=8&division=div1 (14 April 1750) by Samuel Johnson
Let not sleep e'er close thy eyes
Without thou ask thyself: What have I omitted and what done?
Abstain thou if 'tis evil; persevere if good.
As translated by Fabre d'Olivet
Do not let sleep close your tired eyes until you have three times gone over the events of the day. 'What did I do wrong? What did I accomplish? What did I fail to do that I should have done?' Starting from the beginning, go through to the end. Then, reproach yourself for the things you did wrong, and take pleasure in the good things you did.
As quoted in Divine Harmony: The Life and Teachings of Pythagoras by John Strohmeier and Peter Westbrook. (1999)
The Golden Verses
Context: Let not sleep fall upon thy eyes till thou has thrice reviewed the transactions of the past day. Where have I turned aside from rectitude? What have I been doing? What have I left undone, which I ought to have done? Begin thus from the first act, and proceed; and, in conclusion, at the ill which thou hast done, be troubled, and rejoice for the good.