
Vikram Sampath - Savarkar, Echoes from a Forgotten Past
Vikram Sampath - Savarkar, Echoes from a Forgotten Past
Vikram Sampath - Savarkar, Echoes from a Forgotten Past
Unsere übertragungen, auch die besten, gehen von einem falschen grundsatz aus, sie wollen das indische, griechische, englische verdeutschen, anstatt das deutsche zu verindischen, vergriechischen, verenglischen. ... Der grundsätzliche irrtum des übertragenden ist, daß er den zufälligen stand der eigenen sprache festhält, anstatt sie durch die fremde gewaltig bewegen zu lassen.
Die Krisis der europäischen Kultur (1917), as translated in Walter Benjamin, Selected Writings: Volume 1, 1913-1926 (1996), pp. 261-262
Vikram Sampath - Savarkar, Echoes from a Forgotten Past
Quoted in Leslie Halliwell, Halliwell's Who's Who in the Movies, 15th edition (Harper Collins, 2003, ISBN 0-060-53423-0, p. 312
Getting it right (Singing) http://www.thehindu.com/features/metroplus/queen-of-the-charts/article390455.ece
V.D. Savarkar quoted from B.R. Ambedkar, Pakistan or The Partition of India (1946)
Constance Jones & James D. Ryan in Encyclopedia of Hinduism http://books.google.co.in/books?id=OgMmceadQ3gC&printsec=frontcover&dq=Encyclopedia+of+Hinduism+(Encyclopedia+of+World+Religions)&hl=en&sa=X&ei=6cYBU_iiIeuRiQfwgoDQBA&ved=0CCwQ6AEwAA#v=onepage&q=Tuslidas&f=false, p. 456