“I do therefore invite my fellow citizens in every part of the United States, and also those who are at sea and those who are sojourning in foreign lands, to set apart and observe the last Thursday of November next, as a day of Thanksgiving and Praise to our beneficent Father who dwelleth in the Heavens.”

Source: 1860s, Thanksgiving Proclamation (1863)
Context: I do therefore invite my fellow citizens in every part of the United States, and also those who are at sea and those who are sojourning in foreign lands, to set apart and observe the last Thursday of November next, as a day of Thanksgiving and Praise to our beneficent Father who dwelleth in the Heavens. And I recommend to them that while offering up the ascriptions justly due to Him for such singular deliverances and blessings, they do also, with humble penitence for our national perverseness and disobedience, commend to His tender care all those who have become widows, orphans, mourners or sufferers in the lamentable civil strife in which we are unavoidably engaged, and fervently implore the interposition of the Almighty Hand to heal the wounds of the nation and to restore it as soon as may be consistent with the Divine purposes to the full enjoyment of peace, harmony, tranquility and Union.

Adopted from Wikiquote. Last update Oct. 1, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "I do therefore invite my fellow citizens in every part of the United States, and also those who are at sea and those wh…" by Abraham Lincoln?
Abraham Lincoln photo
Abraham Lincoln 618
16th President of the United States 1809–1865

Related quotes

Josemaría Escrivá photo

“I am every day more convinced that happiness in Heaven is for those who know how to be happy on earth.”

Josemaría Escrivá (1902–1975) Spanish theologian

#1005
The Forge (1987)

Abraham Lincoln photo
Anna Akhmatova photo

“I am not one of those who left the land
to the mercy of its enemies.
Their flattery leaves me cold,
my songs are not for them to praise.”

Anna Akhmatova (1889–1966) Russian modernist poet

I am not one of those who left the land..." (1922), translated in Poems of Akhmatova (1973) by Stanley Kunitz and Max Hayward

Theodore Roosevelt photo

“The man who calls himself an American citizen and who yet shows by his actions that he is primarily the citizen of a foreign land, plays a thoroughly mischievous part in the life of our body politic. He has no place here; and the sooner he returns to the land to which he feels his real heart allegiance, the better it will be for every good American. There is no such thing as a hyphenated American who is a good American. The only man who is a good American is the man who is an American and nothing else.”

Theodore Roosevelt (1858–1919) American politician, 26th president of the United States

1910s, Address to the Knights of Columbus (1915)
Context: The one absolutely certain way of bringing this nation to ruin, of preventing all possibility of its continuing to be a nation at all, would be to permit it to become a tangle of squabbling nationalities, an intricate knot of German-Americans, Irish-Americans, English-Americans, French-Americans, Scandinavian-Americans or Italian-Americans, each preserving its separate nationality, each at heart feeling more sympathy with Europeans of that nationality, than with the other citizens of the American Republic. The men who do not become Americans and nothing else are hyphenated Americans; and there ought to be no room for them in this country. The man who calls himself an American citizen and who yet shows by his actions that he is primarily the citizen of a foreign land, plays a thoroughly mischievous part in the life of our body politic. He has no place here; and the sooner he returns to the land to which he feels his real heart allegiance, the better it will be for every good American. There is no such thing as a hyphenated American who is a good American. The only man who is a good American is the man who is an American and nothing else.

Ulysses S. Grant photo
Morrison Waite photo
Billy Graham photo

“In my travels, I have found that those who keep heaven in view remain serene and cheerful in the darkest day.”

Billy Graham (1918–2018) American Christian evangelist

Hope for the Troubled Heart: Finding God in the Midst of Pain (1991); the last statement of this anecdote has often become quoted as if it originated with Graham: "My home is in Heaven. I'm just traveling through this world."
Context: In my travels, I have found that those who keep heaven in view remain serene and cheerful in the darkest day. If the glories of Heaven were more real to us, if we lived less for material things and more for things eternal and spiritual, we would be less easily disturbed by this present life.
A friend told me about stopping on a street corner in London and listening to a man play the bagpipes. He was playing "Amazing Grace" and smiling from ear to ear. My friend asked him if he was from Scotland, and he answered, “No sir, my home is in Heaven. I'm just traveling through this world.”

Fabian Picardo photo
Augustus photo

Related topics