“The idea of global unity is not new, but the absolute necessity of it has only just arrived, like a sudden radical alteration of the sun, and we shall have to adapt or disappear.”
Poetry International Programme note (1967); also in Selected Translations (2006), edited by Daniel Weissbort, p. 10
Context: However rootedly national it may be, poetry is less and less the prisoner of its own language. It is beginning to represent as an ambassador, something far greater than itself. Or perhaps, it is only now being heard for what, among other thngs, it is — a universal language of understanding, coherent behind the many languages in which we can all hope to meet. … We now give more serious weight to the words of a country's poets than to the words of its politicians — though we know the latter may interfere more drastically with our lives. Religions, ideologies, mercantile competition divide us. The essential solidarity of the very diverse poets of the world, besides being mysterious fact is one we can be thankful for, since its terms are exclusively those of love, understanding and patience. It is one of the few spontaneous guarantees of possible unity that mankind can show, and the revival of an appetite for poetry is like a revival of an appetite for all man's saner possibilities, and a revulsion from the materialist cataclysms of recent years and the worse ones which the difference of nations threatens for the years ahead.
The idea of global unity is not new, but the absolute necessity of it has only just arrived, like a sudden radical alteration of the sun, and we shall have to adapt or disappear. If the nations are ever to make a working synthesis of their ferocious contradictions, the plan will be created in spirit before it can be formulated or accepted in political fact. And it is in poetry that we can refresh our hope that such a unity is occupying people's imaginations everywhere, since poetry is the voice of spirit and imagination and all that is potential, as well as of the healing benevolence that used to be the privilege of the gods.
Help us to complete the source, original and additional information
Ted Hughes 55
English poet and children's writer 1930–1998Related quotes

Foreword to The Collected Stories (June 2000)
2000s and attributed from posthumous publications

"Only Then Shall We Find Courage", New York Times Magazine (23 June 1946).
1940s

“It sounds creepy, but I always liked the idea of disappearing then becoming something new.”
Source: Generation Loss (2007), Ch. 1
Context: It sounds creepy, but I always liked the idea of disappearing then becoming something new. That of course was before I disappeared.

“We shall unite. We have learned the meaning of Unity.”
The Plan of Delano (1965)

Appendix VI : A few principal rituals – Liber Reguli.
Magick Book IV : Liber ABA, Part III : Magick in Theory and Practice (1929)
Context: We know one thing only. Absolute existence, absolute motion, absolute direction, absolute simultaneity, absolute truth, all such ideas: they have not, and never can have, any real meaning. If a man in delirium tremens fell into the Hudson River, he might remember the proverb and clutch at an imaginary straw. Words such as "truth" are like that straw. Confusion of thought is concealed, and its impotence denied, by the invention. This paragraph opened with "We know": yet, questioned, "we" make haste to deny the possibility of possessing, or even of defining, knowledge. What could be more certain to a parabola-philosopher that he could be approached in two ways, and two only? It would be indeed little less that the whole body of his knowledge, implied in the theory of his definition of himself, and confirmed by every single experience. He could receive impressions only be meeting A, or being caught up by B. Yet he would be wrong in an infinite number of ways. There are therefore Aleph-Zero possibilities that at any moment a man may find himself totally transformed. And it may be that our present dazzled bewilderment is due to our recognition of the existence of a new dimension of thought, which seems so "inscrutably infinite" and "absurd" and "immoral," etc. — because we have not studied it long enough to appreciate that its laws are identical with our own, though extended to new conceptions.

Source: Andrew Yang & John McWhorter on Dave Chappelle and 'Transphobia', (2021)

On the Correct Handling of Contradictions Among the People
Original: (zh-CN) 在一九四二年,我们曾经把解决人民内部矛盾的这种民主的方法,具体化为一个公式,叫做“团结——批评——团结”。讲详细一点,就是从团结的愿望出发,经过批评或者斗争使矛盾得到解决,从而在新的基础上达到新的团结。按照我们的经验,这是解决人民内部矛盾的一个正确的方法。