
Source: Hilkhot De'ot (Laws Concerning Character Traits), Chapter 2, Section 4, p. 32
Source: Seven Against Thebes (467 BC), line 622 (tr. Herbert Weir Smyth)
γέροντα τὸν νοῦν, σάρκα δ᾽ ἡβῶσαν φύει
Source: Hilkhot De'ot (Laws Concerning Character Traits), Chapter 2, Section 4, p. 32
Song lyrics, Never for Ever (1980)
Michel Henry, Incarnation. Une philosophie de la chair, éd. du Seuil, 2000, p. 221
Books on Religion and Christianity, Incarnation: A philosophy of Flesh (2000)
Original: (fr) Ma chair n’est donc pas seulement le principe de la constitution de mon corps objectif, elle cache en elle sa substance invisible. Telle est l’étrange condition de cet objet que nous appelons un corps : il ne consiste nullement en ces espèces visibles auxquelles on le réduit depuis toujours ; en sa réalité précisément il est invisible. Personne n’a jamais vu un homme, mais personne n’a jamais vu non plus son corps, si du moins par « corps » on entend son corps réel.
Obituary, Television Week, 4 August 2003 http://goliath.ecnext.com/coms2/gi_0199-3030403/Guest-Commentary-Hope-Everlasting-Press.html
About
“Wisdom has its root in goodness, not goodness its root in wisdom.”