
XVII, 15
The Kitáb-I-Asmá
Context: I would count him blessed and holy to whom such rapture has been vouchsafed in this mortal life, for even an instant to lose thyself,
as if thou wert emptied and lost and swallowed up in God, is no human love; it is celestial.
But if sometimes a poor mortal feels that heavenly joy for a rapturous moment, then this wretched life envies his happiness,
the malice of daily trifles disturbs him, this body of death weighs him down, the needs of the flesh are imperative,
the weakness of corruption fails him, and above all brotherly love calls him back to duty.
Alas! that voice summons him to re-enter his own round of existence; and he must ever cry out lamentably,
‘O Lord, I am oppressed: undertake for me’ (Isa. 38.14); and again, ‘O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?’ (Rom. 7.24)
XVII, 15
The Kitáb-I-Asmá
"To Shakespeare"
Poems (1851)
Context: The soul of man is larger than the sky,
Deeper than ocean, or the abysmal dark
Of the unfathomed center. Like that ark,
Which in its sacred hold uplifted high,
O'er the drowned hills, the human family,
And stock reserved of every living kind,
So, in the compass of the single mind,
The seeds and pregnant forms in essence lie,
That make all worlds. Great poet, 'twas thy art
To know thyself, and in thyself to be
Whate'er Love, Hate, Ambition, Destiny,
Or the firm, fatal purpose of the Heart
Can make of Man. Yet thou wert still the same,
Serene of thought, unhurt by thy own flame.
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 85
Pan-Worship
Pan-Worship and Other Poems (1908)
Context: O evanescent temples built of man
To deities he honoured and dethroned!
Earth shoots a trail of her eternal vine
To crown the head that men have ceased to honour.
Beneath the coronal of leaf and lichen
The mocking smile upon the lips derides
Pan's lost dominion; but the pointed ears
Are keen and prick'd with old remember'd sounds.
All my breast aches with longing for the past!
Thou God of stone, I have a craving in me
For knowledge of thee as thou wert in old
Enchanted twilights in Arcadia.
Thoughts and Aphorisms (1913), Jnana
“Fair, cold, and faithless wert thou, my own!
For that I love
Thy heart of stone!”
"The Dirge of the Sea" (April 1891)
Context: Years! Years, ye shall mix with me!
Ye shall grow a part
Of the laughing Sea;
Of the moaning heart
Of the glittered wave
Of the sun-gleam's dart
In the ocean-grave. Fair, cold, and faithless wert thou, my own!
For that I love
Thy heart of stone!
From the heights above
To the depths below,
Where dread things move, There is naught can show
A life so trustless! Proud be thy crown!
Ruthless, like none, save the Sea, alone!
“Alas for love, if thou wert all,
And naught beyond, O Earth!”
The Graves of a Household, st. 8.
The Nuts of Knowledge (1903)
Context: Nearer to Thee, not by delusion led,
Though there no house fires burn nor bright eyes gaze,
We rise, but by the symbol charioted,
Through loved things rising up to Love's own ways
By these the soul unto the vast has wings
And sets the seal celestial on all mortal things.