Seasons in the Sun" (1961), as translated from the Jacques Brel song "Le Moribond"· McKuen performance http://www.youtube.com/watch?v=MY__eaedtOA · Beach Boys performance http://www.youtube.com/watch?v=fzjIra9pheU
Goodbye, Michelle, my little one;
You gave me love and helped me find the sun,
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground. <p> Goodbye, Michelle, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky;
Now that the spring is in the air,
With the flowers everywhere,
I wish that we could both be there!
As adapted in the Terry Jacks version (1974)
Translations and adaptations
Context: Adieu, Francoise, my trusted wife;
Without you I'd have had a lonely life.
You cheated lots of times but then,
I forgave you in the end
Though your lover was my friend. Adieu, Francoise, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky.
Now that spring is in the air
With your lovers ev'rywhere,
Just be careful; I'll be there.
“Adieu, Francoise, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky.”
Seasons in the Sun" (1961), as translated by Rod McKuen from Brel's song "Le Moribond" · McKuen performance http://www.youtube.com/watch?v=MY__eaedtOA · Beach Boys performance http://www.youtube.com/watch?v=fzjIra9pheU
<p>Goodbye, Michelle, my little one;
You gave me love and helped me find the sun,
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground.</p><p>Goodbye, Michelle, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky;
Now that the spring is in the air,
With the flowers everywhere,
I wish that we could both be there!</p>
As adapted in the Terry Jacks version (1974)
Context: p> Adieu, Francoise, my trusted wife;
Without you I'd have had a lonely life.
You cheated lots of times but then,
I forgave you in the end
Though your lover was my friend.Adieu, Francoise, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky.
Now that spring is in the air
With your lovers ev'rywhere,
Just be careful; I'll be there.</p
Help us to complete the source, original and additional information
Jacques Brel 7
Belgian singer-songwriter 1929–1978Related quotes
Song lyrics, The Millennium Bell (1999)
“Faith is the bird that feels the light and sings when the dawn is still dark.”
Source: The Oven Bird (1916)
Context: There is a singer everyone has heard,
Loud, a mid-summer and a mid-wood bird,
Who makes the solid tree trunks sound again.
He says that leaves are old and that for flowers
Mid-summer is to spring as one to ten.
He says the early petal-fall is past
When pear and cherry bloom went down in showers
On sunny days a moment overcast;
And comes that other fall we name the fall.
He says the highway dust is over all.
The bird would cease and be as other birds
But that he knows in singing not to sing.
The question that he frames in all but words
Is what to make of a diminished thing.
“I sing as the bird sings
That lives in the boughs.”
Ich singe, wie der Vogel singt
Der in den Zweigen wohnet.
Bk. II, Ch. 11
Wilhelm Meister's Lehrjahre (Apprenticeship) (1786–1830)
Source: When Women Were Birds: Fifty-four Variations on Voice
“When I die I'm going to dance first in all the galaxies… I'm gonna play and dance and sing.”
“When the bird of the heart begins to sing, too often will reason stop up her ears.”