“Thank you for your letter and for the enclosure which I return herewith. I have been wondering whether there is any means of preventing the confusion between you and me, and I half-thought that we might write a joint letter to The Times in the following terms: Sir, To prevent the continuation of confusions which frequently occur, we beg to state that neither of us is the other. Do you think this would be a good plan?”

Letter to Lord Russell of Liverpool, February 18, 1959
1950s

Adopted from Wikiquote. Last update Sept. 29, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Thank you for your letter and for the enclosure which I return herewith. I have been wondering whether there is any mea…" by Bertrand Russell?
Bertrand Russell photo
Bertrand Russell 562
logician, one of the first analytic philosophers and politi… 1872–1970

Related quotes

Sadhguru photo
William the Silent photo

“It would be the greatest disaster which could befall our House if any untoward accident befall you, which may God avert! Do not hesitate to open letters addressed to me. Your love for me and the absolute confidence between us make me feel that I cannot have any secrets from you.”

William the Silent (1533–1584) stadtholder of Holland, Zeeland and Utrecht, leader of the Dutch Revolt

William talking to his brother John, as quoted in William the Silent (1897) by Frederic Harrison p. 54

Martin Luther King, Jr. photo
Nathanael Greene photo

“Only half of writing is saying what you mean. The other half is preventing people from reading what they expected you to mean.”

James Richardson (1950) American poet

#465
Vectors: Aphorisms and Ten Second Essays (2001)

Huldrych Zwingli photo

“Grace and peace from God to you, respected, honoured, wise clement, gracious and beloved Masters: An exceedingly unfortunate affair has happened to me, in that I have been publicly accused before your worships of having reviled you in unseemly words and, be it said with all respect, of having called you heretics, my gracious rulers of the State. I am so far from applying this name to you, that I should as soon think of calling heaven hell. For all my life I have thought and spoken of you in terms of praise and honour, gentlemen of Abtzell, as I do to-day, and, as God favours me, shall do to the end of my days. But it happened not long ago when I was preaching against the Catabaptists that I used these words: 'The Catabaptists are now doing so much mischief to the upright citizens of Abtzell and are showing so great insolence, that nothing could be more infamous. You see, gentle sirs, with what modesty I grieved on your account, because the turbulent Catabaptists caused you so much trouble. Indeed I suspect that the Catabaptists are the very people who have set this sermon against me in circulation among you, for they do many of those things which do not become true Christians. Therefore, gentle and wise sirs, I beg most earnestly that you will have me exculpated before the whole community, and, if occasion arise, that you will have this letter read in public assembly. Sirs, I assure you in the name of God our Saviour, in these perilous times you have never been our of my thoughts and my solicitious anxiety; and if in any way I shall be able to serve you I will spare no pains to do so. In addition to the fact that I never use such terms even against my enemies, let me say that it never entered my mind to apply such insulting epithets to you, pious and wise sirs. Sufficient of this. May God preserve you in safety, and may He put a curb on these unbridled falsehoods which are being scattered everywhere, which is an evidence of some great peril - and may He hold your worships and the whole state in the true faith of Christ@ Take this letter of mine in good part, for I could not suffer that so base a falsehood against me should lie uncontradicted.”

Huldrych Zwingli (1484–1531) leader of the Protestant Reformation in Switzerland, and founder of the Swiss Reformed Churches

Letter to Abtzell February 12, 1526 (vi., 473), ibid, p.250-251

Thomas Bailey Aldrich photo

“It was pleasant to me to get a letter from you the other day. Perhaps I should have found it pleasanter if I had been able to decipher it. I don't think that I mastered anything beyond the date (which I knew) and the signature (which I guessed at).

There's a singular and a perpetual charm in a letter of yours; it never grows old, it never loses its novelty… Other letters are read and thrown away and forgotten, but yours are kept forever - unread. One of them will last a reasonable man a lifetime.”

Thomas Bailey Aldrich (1836–1907) American poet, novelist, editor

letter to Professor E.S. Morse http://books.google.com/books?id=fYQCAAAAYAAJ&pg=PA41&lpg=PA41&dq=There's+a+singular+and+a+perpetual+charm+in+a+letter+of+yours&source=bl&ots=DDWCA6FHyJ&sig=MyOOelB_Q2Fmd4jNObeyuptofsc&hl=en&ei=CYKiSvfaNof8MbOq3N0P&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1#v=onepage&q=%22There's%20a%20singular%20and%20a%20perpetual%20charm%20in%20a%20letter%20of%20yours%22&f=false, circa 1889.

Rembrandt van Rijn photo
Johannes Brahms photo
Khaled Hosseini photo

Related topics