“…as I felt my way along the wall I collided with what turned out to be a grandfather clock, for the existence of which I had not budgeted, and it toppled over with a sound like the delivery of several tons of coal through the roof of a conservatory. Glass crashed, pulleys and things parted from their moorings, and as I stood trying to separate my heart from the front teeth in which it had become entangled, the lights flashed on and I beheld Sir Watkyn Bassett.”

Stiff Upper Lip, Jeeves (1963)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "…as I felt my way along the wall I collided with what turned out to be a grandfather clock, for the existence of which …" by P.G. Wodehouse?
P.G. Wodehouse photo
P.G. Wodehouse 302
English author 1881–1975

Related quotes

Alexej von Jawlensky photo
Derek Parfit photo

“My life seemed like a glass tunnel, through which I was moving faster every year, and at the end of which there was darkness. When I changed my view, the walls of my glass tunnel disappeared. I now live in the open air.”

Source: Reasons and Persons (1984), p. 281
Context: Is the truth depressing? Some may find it so. But I find it liberating, and consoling. When I believed that my existence was a further fact, I seemed imprisoned in myself. My life seemed like a glass tunnel, through which I was moving faster every year, and at the end of which there was darkness. When I changed my view, the walls of my glass tunnel disappeared. I now live in the open air. There is still a difference between my life and the lives of other people. But the difference is less. I am less concerned about the rest of my own life, and more concerned about the lives of others.

David Morrison photo
Rumi photo

“I want a heart which is split, part by part, because of the pain of separation from God, so that I might explain my longing and complaint to it.”

Rumi (1207–1273) Iranian poet

As quoted in "Mevlana Jalal al-Din Rumi" http://en.mfethullahgulen.com/content/view/1820/49/ by Fethullah Gülen in The Fountain #24 (July-September 2004)
Variant translation: I want a heart which is split, chamber by chamber, by the pain of separation from God, so that I might explain my longings and desires to it.

Sadegh Hedayat photo
Richard Wright photo
Francesco Petrarca photo

“You who hear in scattered rhymes the sound of those sighs with which I nourished my heart during my first youthful error, when I was in part another man from what I am now.”

Voi ch'ascoltate in rime sparse il suono
di quei sospiri ond'io nudriva 'l core
in sul mio primo giovenile errore
quand'era in parte altr'uom da quel ch'i' sono.
Canzone 1, opening lines
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life

Anne Frank photo

Related topics