
German versions of the Bible that preceded the Luther Bible
German versions of the Bible that preceded the Luther Bible
German versions of the Bible that preceded the Luther Bible
“[Internet] the biggest discovery after printing press.”
In "5 things you may not know about Mukesh Ambani".
Quoted from Talreja, K. M. (2000). Holy Vedas and holy Bible: A comparative study. New Delhi: Rashtriya Chetana Sangathan.
“The digital revolution is far more significant than the invention of writing or even of printing.”
version in original Dutch (origineel citaat van Hendrik Werkman, in het Nederlands):Als verf gebruik ik lichtechte drukinkt, meestal puur, ook wel gemengd. Het mengen is wel geen kunst maar kan zeer verschillend gebeuren. Geheime middelen worden niet toegepast, maar ik kan er niet aan werken, dan alleen in eenzaamheid (bij zonneschijn). Door niemand wordt op deze wijze gewerkt., ik geloof dat ook niemand anders dezelfde kleureffecten zou kunnen krijgen dan na veel oefening en ervaring. Soms gaat één druk tot 50 maal onder de pers. Nooit meer dan één ex. Per dag.
Quote from Werkman's letter (6.) to August Henkels, 24 Jan. 1941; as cited in H. N. Werkman - Leven & Werk - 1882-1945, ed. A. de Vries, J. van der Spek, D. Sijens, M. Jansen; WBooks, Groninger Museum / Stichting Werkman, 2015 (transl: Fons Heijnsbroek), p. 134
1940's
Roman Catholic rival German versions of the Bible
Industrialism and Cultural Values p. 138.
The Bias of Communication (1951)