“Behold great Whitman, whose licentious line
Delights the rake, and warms the souls of swine;
Whose fever'd fancy shuns the measur'd pace,
And copies Ovid's filth without his grace.
In his rough brain a genius might have grown,
Had he not sought to play the brute alone;
But void of shame, he let his wit run wild,
And liv'd and wrote as Adam's bestial child.
Averse to culture, strange to humankind,
He never knew the pleasures of the mind.
Scorning the pure, the delicate, the clean,
His joys were sordid, and his morals mean.
Thro' his gross thoughts a native vigour ran,
From which he deem'd himself the perfect man:
But want of decency his rank decreas'd,
And sunk him to the level of the beast.
Would that his Muse had dy'd before her birth,
Nor spread such foul corruption o'er the earth.”

Orignially written as part of an "Essay on Modern Poets" this was published as a "Fragment on Whitman” (c. 1912) in The Ancient Track (2001) edited by S. T. Joshi, p. 192
Non-Fiction

Adopted from Wikiquote. Last update Oct. 1, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Behold great Whitman, whose licentious line Delights the rake, and warms the souls of swine; Whose fever'd fancy shun…" by H.P. Lovecraft?
H.P. Lovecraft photo
H.P. Lovecraft 203
American author 1890–1937

Related quotes

John Lyon (poet) photo
Edgar Rice Burroughs photo
Herman Melville photo
Cormac McCarthy photo
Honoré de Balzac photo

“The man whose action habitually bears the stamp of his mind is a genius, but the greatest genius is not always equal to himself, or he would cease to be human.”

L'homme qui peut empreindre perpétuellement la pensée dans le fait est un homme de génie; mais l'homme qui a le plus de génie ne le déploie pas à tous les instants, il ressemblerait trop à Dieu.
Source: A Daughter of Eve (1839), Ch. 3: The Story of a Happy Woman.

Anatole France photo

“He had no knowledge and had no desire to acquire any; wherein he conformed to his genius whose engaging fragility he forbore to overload; his instinct fortunately telling him that it was better to understand little than to misunderstand a lot.”

Anatole France (1844–1924) French writer

Il ne savait rien, ne voulait rien savoir, en quoi il se conformait à son génie, dont il ne surchargeait point l’aimable petitesse, et son heureux instinct lui conseillait de comprendre peu plutôt que de comprendre mal.
La Révolte des Anges http://fr.wikisource.org/wiki/La_R%C3%A9volte_des_anges_-_1 [The Revolt of the Angels], (1914), ch. I

Richard Fuller (minister) photo
George II of Great Britain photo

Related topics