
Science in the Dock (2011), 2, Chomsky.info, March 1, 2006, August 16, 2011 http://www.chomsky.info/debates/20060301.htm,
Quotes 2010s, 2011
"Near East or Chicago A Description"
Useful Knowledge (1928)
Science in the Dock (2011), 2, Chomsky.info, March 1, 2006, August 16, 2011 http://www.chomsky.info/debates/20060301.htm,
Quotes 2010s, 2011
47 : The Question and its Answer, p. 78.
The Everything and the Nothing (1963)
"Quotes", Anatomy of Criticism: Four Essays (1957), Polemical Introduction
Source: The Best That Money Can't Buy: Beyond Politics, Poverty, & War (2002), p. 18.
Cameron Country, broadcast on BBC TV, July 12, 1969.
“How, then, shall I respond to him who asks, “What was God doing before he made heaven and earth?” I do not answer, as a certain one is reported to have done facetiously (shrugging off the force of the question). “He was preparing hell,” he said, “for those who pry too deep.” It is one thing to see the answer; it is another to laugh at the questioner--and for myself I do not answer these things thus. More willingly would I have answered, “I do not know what I do not know,” than cause one who asked a deep question to be ridiculed--and by such tactics gain praise for a worthless answer.”
Ecce respondeo dicenti, 'quid faciebat deus antequam faceret caelum et terram?' respondeo non illud quod quidam respondisse perhibetur, ioculariter eludens quaestionis violentiam: 'alta,' inquit, 'scrutantibus gehennas parabat.' aliud est videre, aliud ridere: haec non respondeo. libentius enim responderim, 'nescio quod nescio' quam illud unde inridetur qui alta interrogavit et laudatur qui falsa respondit.
Ecce respondeo dicenti, 'quid faciebat deus antequam faceret caelum et terram?' respondeo non illud quod quidam respondisse perhibetur, ioculariter eludens quaestionis violentiam: 'alta,' inquit, 'scrutantibus gehennas parabat.'
aliud est videre, aliud ridere: haec non respondeo. libentius enim responderim, 'nescio quod nescio' quam illud unde inridetur qui alta interrogavit et laudatur qui falsa respondit.
Book XI, Chapter XII; translation by E.B. Pusey
Confessions (c. 397)
Source: Short fiction, King Dragon (2003), p. 6