“The Chinese said of themselves several thousand years ago: “China is a sea that salts all the waters that flow into it.” There’s another Chinese saying about their country which is much more modern—it dates only from the fourth century. This is the saying: “The tail of China is large and will not be wagged.” I like that one. The British democracy approves the principles of movable party heads and unwaggable national tails. It is due to the working of these important forces that I have the honour to be addressing you at this moment.”

Address to a joint session of Congress, Washington, D.C. (January 17, 1952); reported in Winston S. Churchill: His Complete Speeches, 1897–1963, ed. Robert Rhodes James (1974), vol. 8, p. 8326.
Post-war years (1945–1955)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "The Chinese said of themselves several thousand years ago: “China is a sea that salts all the waters that flow into it.…" by Winston S. Churchill?
Winston S. Churchill photo
Winston S. Churchill 601
Prime Minister of the United Kingdom 1874–1965

Related quotes

Dara Ó Briain photo
Henry Kissinger photo

“The issue before us is whether the 21st century belongs to China. And I would say that China will be preoccupied with enormous problems internally, domestically with its immediate environment, and that I have enormous difficulty imagining it will be dominated by China, and indeed, as I will conclude, I believe that the concept that some country will dominate the world, is in itself a misunderstanding of the world in which we now live… In the geopolitical situation, China historically has been surrounded by a group of smaller countries, which themselves were not individually able to threathen China, but which united, could cause a threat to China, and therefore historically, Chinese foreign policy can be described as "barbarian management". So China had never had to deal in a world of countries of approximately equal strength, and so to adjust to such a world, is in itself a profound challenge to China, which now has 14 countries on its borders, some of which are small, but can project their nationality into China, some of which are large, and historically significant, so that any attempt by Chinese to dominate the world, would evoke a counter-reaction that would be disastrous for the peace of the world.”

Henry Kissinger (1923–2023) United States Secretary of State

Munk debates – “21st Century will belong to China” – Kissinger, Zakaria, Ferguson, Li http://www.livestream.com/munkdebates/video?clipId=pla_937b4cf4-e0ea-4ed5-a458-6a3ba43769b8
2000s

Nguyen Khanh photo
Wang Ming photo

“Translation:Today China is facing The struggle between two nations, the struggle between new born Chinese Soviet Republic and the rotten Republic of China, the struggle between these two nations, determined the whole of political life of China, this sharp confrontation between these two regimes, is the core of the total of the current Chinese political life.”

Wang Ming (1904–1974) Chinese politician

“今天中國面臨的是‘兩國之爭’,即新生的'中華蘇維埃共和國'與腐朽的'中華民國'的鬥爭”,“‘兩國’之爭,決定著中國目前的全部政治生活”,“‘兩國’政權的尖銳對立,是目前中國全部政治生活的核心。
見《王明傳》
華夏歷史:命運多舛的時代:中華民國(大陸時期) (九) http://www.minghui-school.org/school/article/2005/12/29/51030.html

Mao Zedong photo
Deng Xiaoping photo

“When our thousands of Chinese students abroad return home, you will see how China will transform itself.”

Deng Xiaoping (1904–1997) Chinese politician, Paramount leader of China

As quoted in Forbes, Vol. 176, Editions 7-13 (2005), p. 79

Mao Zedong photo

“For many years we Communists have struggled for a cultural revolution as well as for a political and economic revolution, and our aim is to build a new society and a new state for the Chinese nation. That new society and new state will have not only a new politics and a new economy but a new culture. In other words, not only do we want to change a China that is politically oppressed and economically exploited into a China that is politically free and economically prosperous, we also want to change the China which is being kept ignorant and backward under the sway of the old culture into an enlightened and progressive China under the sway of a new culture. In short, we want to build a new China. Our aim in the cultural sphere is to build a new Chinese national culture.”

Mao Zedong (1893–1976) Chairman of the Central Committee of the Communist Party of China

We Want to Build a New China
On New Democracy (1940)
Original: (zh-CN) 我们共产党人,多年以来,不但为中国的政治革命和经济革命而奋斗,而且为中国的文化革命而奋斗;一切这些的目的,在于建设一个中华民族的新社会和新国家。在这个新社会和新国家中,不但有新政治、新经济,而且有新文化。这就是说,我们不但要把一个政治上受压迫、经济上受剥削的中国,变为一个政治上自由和经济上繁荣的中国,而且要把一个被旧文化统治因而愚昧落后的中国,变为一个被新文化统治因而文明先进的中国。一句话,我们要建立一个新中国。建立中华民族的新文化,这就是我们在文化领域中的目的。

Donald J. Trump photo

“Asian Americans are VERY angry at what China has done to our Country, and the World. Chinese Americans are the most angry of all. I don’t blame them!”

Donald J. Trump (1946) 45th President of the United States of America

Quoted in * 2020-05-12

Trump claims Asian Americans are angry at 'what China has done' to U.S.

Kimmy Yam

Yahoo News / NBC News

https://news.yahoo.com/trump-claims-asian-americans-angry-190959445.html
2020s, 2020, May

Jiang Zemin photo
James Hudson Taylor photo

“If I had a thousand pounds, China should have it. If I had a thousand lives, China should have them. No! not China, but Christ. Can we do too much for Him?”

James Hudson Taylor (1832–1905) Missionary in China

A.J. Broomhall. Hudson Taylor and China’s Open Century, Book Two: Over the Treaty Wall. London: Hodder and Stoughton and Overseas Missionary Fellowship, 1982, 6).

Related topics