
Divan 1740:1-3, as translated by Fatemeh Keshavarz in Reading Mystical Lyric : The Case of Jalal al-Din Rumi (1998)
"Alone"
Flame and Shadow (1920)
Divan 1740:1-3, as translated by Fatemeh Keshavarz in Reading Mystical Lyric : The Case of Jalal al-Din Rumi (1998)
"Night"
By Still Waters (1906)
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 93.
"Happy Birthday Princess Ysabella!" (3 December 2009) http://www.youtube.com/watch?v=c37ht17IVOg
The Song of Seventy.
A Thousand Lines (1846)
To the Memory of Some I knew Who are Dead and Who Loved Ireland (1917)
Context: Their dream had left me numb and cold,
But yet my spirit rose in pride,
Refashioning in burnished gold
The images of those who died,
Or were shut in the penal cell.
Here's to you, Pearse, your dream not mine,
But yet the thought, for this you fell,
Has turned life's water into wine.
This Land Is Your Land (1940; 1944)