“Love, work and knowledge are the well-springs of our life. They should also govern it.”
Liebe, Arbeit und Wissen sind die Quellen unseres Lebens. Sie sollen es auch regieren.
His personal motto; the German phrase is found in the preamble of Charakteranalyse (1971 [1933]); the English translation was used at least as early as The Function of the Orgasm (1948), a translation of Die Funktion des Orgasmus (1927).
Original
Liebe, Arbeit und Wissen sind die Quellen unseres Daseins. Sie sollen es auch regieren.
Motto auf dem Vorsatzblatt der meisten deutschen Ausgaben von Reichs Büchern, die 1966 und später erschienen, zitiert in "Die Sexuelle Revolution". Fischer Taschenbuch, Frankfurt/M 1999, 15. Auflage, ISBN 3-596-26749-8, S. 7, erstmals veröffentlicht in "Die Funktion des Orgasmus" 1927
Variant: Liebe, Arbeit und Wissen sind die Quellen unseres Lebens. Sie sollen es auch regieren.
Help us to complete the source, original and additional information
Wilhelm Reich 89
Austrian-American psychoanalyst 1897–1957Related quotes

“A life's work should be based on love.”
Barnes & Nobel Santa Monica Promenade Book Signing (2008)[citation needed]

entry for June 26 Living Life Fully in Meditations for Women Who Do Too Much, Anne Wilson Schaef, c. 1990

Source: Aphorisms and Reflections (1901), p. 243

“What other form of government, indeed, can so well deserve our esteem and love?”
1790s, Inaugural Address (Saturday, March 4, 1797)

1960s, The Autobiography of Bertrand Russell (1967-1969)
Context: Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.

"Le concept de l'absolu, d'où découlent, dans le domaine moral, les lois ou normes morales, constitue, le principe d'identité, qui est la loi fondamentale de la pensée; il en découle les normes logiques qui régissent la pensée dans le domaine de la science."
Source: Words of a Sage : Selected thoughts of African Spir (1937), p. 59 [Hélène Claparède-Spir had underlined - the translator]

Source: Aphorisms and Reflections (1901), p. 116