“I worked hard the whole day, so that I am very tired now. Yesterday I made the sketch of the castle [in Vorden] on the canvas and today I painted the sky, the whole day long. I made the composition even more simple by leaving out the creel; the air is painted in the spirit of the [ Swartzwald [? ], but much more stronger and sadder. I hope to show the people how beautiful, how profoundly poetical the castle [is].... please save this thumbnail-sketch [drawn in the letter, on the same paper] and also my previous letter. Who knows the descendants - when reading them, and looking at the sketch - will say: Look, it was in this way how Bilder's very lovely painting was discussed at the House 't Velde, and how it came into life in Vorden. Good-by, my dear Lady..”

translation from Dutch, Fons Heijnsbroek
version in original Dutch (citaat van Johannes Warnardus Bilders' brief, in het Nederlands:) Ik heb den gehelen dag hart gewerkt. Zoo dat ik erg moede ben. gisteren had ik de schets van t kasteel [in Vorden] op t' doek gebracht en vandaag heb ik de gehelen dag aan de lucht geschildert , ik heb de compositie nog eenvoudiger gemaakt door de vischkaar weg te laten; de lucht is in de geest van t [Swartzwald[?], maar nog veel sterker en droeviger, ik hoop de menschen te laten zien, hoe schoon, hoe diep poetisch, het kasteel bi.. ..bewaar de krabbel èn ook mijn voorgaande brief, wie weet als het nageslacht, die dan leest, en de krabbel ziet of ze dan niet zeggen, zie op deze wijze kwam dit schoonste schilderij van Bilders in t leven, t werd op ’t Velde besproken, en te Vorden in 't leven geroepen, dag zeer geliefde juffrouw..
J.W. Bilders, in his letter [including a sketch by pen of the landscape with the castle, seen from the garden of the hotel where he stayed] to Georgina van Dijk van 't Velde, from Vorden, 1 Sept. 1868; from an excerpt of the letter https://rkd.nl/nl/explore/excerpts/751236 in the RKD-Archive, The Hague
1860's + 1870's

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "I worked hard the whole day, so that I am very tired now. Yesterday I made the sketch of the castle [in Vorden] on the …" by Johannes Warnardus Bilders?
Johannes Warnardus Bilders photo
Johannes Warnardus Bilders 10
painter from the Northern Netherlands 1811–1890

Related quotes

Paula Modersohn-Becker photo

“Today I painted my first plain air portrait at the clay pit, a little blond and blue-eyed girl. The way the little thing stood in the yellow sand was simply beautiful – a bright and shimmering thing to see. It made my heart leap. Painting people is indeed more beautiful than painting a landscape. I suppose you can notice that I am dead-tired, after this long day of hard work, cant you? But inside I am so peaceful and happy..”

Paula Modersohn-Becker (1876–1907) German artist

in a letter to her mother, from Worpswede, August 1897; as quoted in Paula Modersohn-Becker, The Letters and Journals by Paula Modersohn-Becker, eds. Günter Busch, Liselotte von Reinken, Arthur S. Wensinger, Carole Clew Hoey - Northwestern University Press, 1998, p. 79
1897

George Hendrik Breitner photo

“It is not possible to make such things [paintings of street-views] without the help of photos. How do you want me to make an Amsterdam street. I make thumbnail sketches in my sketchbook. if it's possible I make a study from a window. and a sketch for the details after my choice. The composition is mine anyhow.”

George Hendrik Breitner (1857–1923) Dutch painter and photographer

translation from the original Dutch, Fons Heijnsbroek
version in original Dutch (citaat van Breitner's brief, in het Nederlands:) Het is niet mogelijk dergelijke dingen te maken zonder hulp van photos. Hoe wil je dat ik een Amsterdamsche straat maak. Ik maak krabbeltjes in mijn schetsboek. als het kan een studie uit een raam. en een schets voor de details maar de keus. De compositie is toch van mij.
after 1886; quoted by Van Veen in G.H. Breitner : fotograaf en schilder van het Amsterdamse stadsgezicht', 1997, p. 28-29; as cited in Van IJs naar Sneeuw - De ontwikkeling van het wintergezicht in de 19de eeuw, Arsine Nazarian Juli 2008, Utrecht, p. 85
Breitner defended himself when he was criticized by his art-dealer in using photography for making his paintings
undated quotes

Jackson Pollock photo
Sylvia Plath photo
Anton Mauve photo

“I am busy working on a large painting with sheep; the last days I am working with real pleasure, the weather is.... not too hot and with nice skies. It's great here!!!! I shout with joy the whole day and more and more I desire to stay here until the end.”

Anton Mauve (1838–1888) Dutch painter (1838–1888)

translation from original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018
(version in original Dutch / origineel citaat van Anton Mauve, uit zijn brief:) Ik ben druk bezig aan een groot schilderij met schapen, in de laatste dagen ben ik met waar genoegen aan het werk, het weer is.. ..niet al te warm en mooie luchten. 't Is hier heerlijk!!!! Ik jubel steeds en verlang hoe langer hoe meer hier te blijven tot het einde.
In a letter of Mauve, from Laren 1885, to his student nl:Arina Hugenholtz, as quoted by Arina Hugenholtz in In Memoriam Anton Mauve; as cited in Van IJs naar Sneeuw - De ontwikkeling van het wintergezicht in de 19de eeuw, Arsine Nazarian, Juli 2008 Utrecht University; studentnummer: 0360953, p. 85
Mauve's mood was frequently moving between depression and cheerful moods, as many related people knew
1880's

Frank Stella photo

“The painting never changes once I've started to paint it. I work things out before-hand in the sketches.”

Frank Stella (1936) American artist

Quotes, 1971 - 2000
Source: Machine in the Studio, Caroline. A. Jones, University of Chicago Press, 1996, pp. 197-198

Anton Mauve photo

“As far as my work concerned, I am busy with a few small paintings, one is ordered and the other I have to 'adventure'. More and more I feel that I am short of so many studies, if I had the money, I didn't make any painting next year, I would only study [sketches]; but well, you have to make the best of a bad job, it will be hard enough to enable myself a living.”

Anton Mauve (1838–1888) Dutch painter (1838–1888)

translation from original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018
(version in original Dutch / origineel citaat van Anton Mauve, uit zijn brief:) Wat mijn werk betreft zit ik aan enige kleine schilderijtjes, een is mij besteld en die andere moet ik avonturen. Ik voel hoe langer hoe langs hoe meer dat ik zooveel studie te kort kom, als ik geld had schilderde ik in het eerste jaar geen schilderij en studeer ik [schetsen], maar enfin je moet eens door een zure appel heenbijten, het zal mij moeite genoeg kosten om te kunnen leven.
Quote of Mauve, in a letter to Willem Maris, from Oosterbeek, 1864; as cited in Anton Mauve 1838 - 1888, exhibition catalog of Teylers Museum, Haarlem / Laren, Singer, ed. De Bodt en Plomp, 2009, p. 133
1860's

Johannes Warnardus Bilders photo

“This afternoon I had put myself down on this sweet spot, very tired of painting [with a view of the old castle of Vorden].... I was completely immersed in thinking of You... I would rather like to.... thank you, dear and beloved Lady, for the right judgments and remarks which You gave me in this [your? ] sweet letter. I solemnly promise you that I will use them for my benefit, and will spent all my powers as an artist, to make your attentions more worthy to me.”

Johannes Warnardus Bilders (1811–1890) painter from the Northern Netherlands

translation from Dutch, Fons Heijnsbroek
version in original Dutch (citaat van Johannes Warnardus Bilders' brief, in het Nederlands:) Toen ik heden middag mij zeer vermoeid van 't schilderen op dit lieve plekje had neder gezet [met zicht op het oude kasteel van Vorden].. ..ik was namelijk geheel verdiept in de gedachte aan UE.. .Ik wil liever.. ..bedenken, hoe ik U veel beminde juffrouw, dank zou zeggen, voor de juiste oordeelvellingen en bemerkingen, welke UE mij in dit [uw[?] lieve schrijven gemaakt heb, Ik beloof u plechtig dat ik ze mij ten nutte zal maken, en al mijn krachten als kunstenaar zal in spannen, om uwe atenties mij meer waardig te maken.
J.W. Bilders, in his letter [including a sketch by pen of the landscape with the castle, seen from the garden of the hotel where he stayed] to Georgina van Dijk van 't Velde, from Vorden, 1 Sept. 1868; from an excerpt of the letter https://rkd.nl/nl/explore/excerpts/751236 in the RKD-Archive, The Hague
1860's + 1870's

Vincent Van Gogh photo

Related topics