“Everybody falls, and we all land somewhere.”

Source: Spin (2005), p. 1 (opening words)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Everybody falls, and we all land somewhere." by Robert Charles Wilson?
Robert Charles Wilson photo
Robert Charles Wilson 134
author 1953

Related quotes

Bryan Adams photo
Ernest Shackleton photo

“At the bottom of the fall we were able to stand again on dry land.”

Ch 10 : Across South Georgia; in this extract, Shackleton was paraphrasing the poem "The Call of the Wild" by Robert Service, published in 1907.
South (1920)
Context: At the bottom of the fall we were able to stand again on dry land. The rope could not be recovered. We had flung down the adze from the top of the fall and also the logbook and the cooker wrapped in one of our blouses. That was all, except our wet clothes, that we brought out of the Antarctic, which we had entered a year and a half before with well-found ship, full equipment, and high hopes. That was all of tangible things; but in memories we were rich. We had pierced the veneer of outside things. We had "suffered, starved and triumphed, groveled down yet grasped at glory, grown bigger in the bigness of the whole. We had seen God in His splendours, heard the text that Nature renders." We had reached the naked soul of man.

Jack Kerouac photo
Salman Rushdie photo
Ernest Thayer photo
Joseph Goebbels photo

“After supper we are sitting close to the church in a quiet spot. As if from a distance we hear prayers and singing. The monks are holding their vesper services. Then it falls silent, wonderfully silent!
The sun has already set. … We are quiet, too. … A door is closed somewhere. A man's, then a woman's voice. Children are praying! My dear Jesus! Then it falls silent again. Wonderfully silent!
The night spreads its wide, black wings over the land.”

Joseph Goebbels (1897–1945) Nazi politician and Propaganda Minister

Nach dem Abendbrot sitzen wir an der Kirche in einem stillen Winkel. Wie von ferne hören wir Gebet und Singen. Die Mönche halten ihre Abendandacht. Und dann wird es still, wunderbar still!
Die Sonne ist schon untergegangen. … Auch wir schweigen. … Irgendwo wird eine Tür geschlossen. Eine Männer-, dann eine Frauenstimme. Kinderbeten! Du lieber Jesus mein! Dann wird es wieder still. Wunderbar still!
Die Nacht legt ihre breiten, schwarzen Flügel auf das Land.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

E. B. White photo

“Everything (he kept saying) is something it isn't. And everybody is always somewhere else.”

E. B. White (1899–1985) American writer

The Door http://fiction.eserver.org/short/the_door.html (1939)

Lev Grossman photo

“Somewhere over the rainbow,
Way up high
There's a land that I heard of
Once in a lullaby.”

Yip Harburg (1896–1981) American song lyricist

"Over the Rainbow" in The Wizard of Oz (1939) - Judy Garland version https://www.youtube.com/watch?v=PSZxmZmBfnU
Context: Somewhere over the rainbow,
Way up high
There's a land that I heard of
Once in a lullaby.
Somewhere over the rainbow
Skies are blue
And the dreams that you dare to dream
Really do come true.

Joseph Goebbels photo

“Berndt handed in a plan for the occultist propaganda to be carried on by us. We are getting somewhere. The Americans and English fall easily for this kind of propaganda. We are therefore pressing into service all star witnesses of occult prophecy. Nostradamus must once again submit to being quoted.”

Joseph Goebbels (1897–1945) Nazi politician and Propaganda Minister

Berndt reicht mir eine Ausarbeitung über die von uns zu betreibende okkultistische Propaganda ein. Hier wird in der Tat Einiges geleistet. Die Amerikaner und Engländer fallen ja vorzüglich auf eine solche Art von Propaganda herein. Wir nehmen alle irgendwie zur Verfügung stehenden Kronzeugen der okkulten Weissagung als Mithelfer in Anspruch. Nostradamus muß wieder einmal daran glauben.
Dated 19 May 1942 concerning the use of Nostradamus's famous "Hister" quatrain
as displayed and translated in Nazis: The Occult Conspiracy, Discovery Channel
Diary excerpts

Related topics