“The linga he raised was the stone of Somnath, for soma means the moon and natha means master, so that the whole word means master of the moon. The image was destroyed by the Prince Mahmud, may God be merciful to him! - AH 416. He ordered the upper part to be broken and the remainder to be transported to his residence, Ghaznin, with all its coverings and trappings of gold, jewels, and embroidered garments. Part of it has been thrown into the hippodrome of the town, together with the Cakrasvamin, an idol of bronze, that had been brought from Taneshar. Another part of the idol from Somanath lies before the door of the mosque of Ghaznin, on which people rub their feet to clean them from dirt and wet.”
E.C. Sachau (tr.), Alberuni's India, New Delhi Reprint, 1983, p. 102-103
Quotes from Muslim medieval histories
Help us to complete the source, original and additional information
Mahmud of Ghazni 39
Sultan of Ghazni 971–1030Related quotes

AH 416. He ordered the upper part to be broken and the remainder to be transported to his residence, Ghaznin, with all its coverings and trappings of gold, jewels, and embroidered garments. Part of it has been thrown into the hippodrome of the town, together with the Cakrasvamin, an idol of bronze, that had been brought from Taneshar. Another part of the idol from Somanath lies before the door of the mosque of Ghaznin, on which people rub their feet to clean them from dirt and wet.
Source: E.C. Sachau (tr.), Alberuni's India, New Delhi Reprint, 1983

AH 416. He ordered the upper part to be broken and the remainder to be transported to his residence, Ghaznin, with all its coverings and trappings of gold, jewels, and embroidered garments. Part of it has been thrown into the hippodrome of the town, together with the Cakrasvamin, an idol of bronze, that had been brought from Taneshar. Another part of the idol from Somanath lies before the door of the mosque of Ghaznin, on which people rub their feet to clean them from dirt and wet.
E.C. Sachau (tr.), Alberuni's India, New Delhi Reprint, 1983, p. 102-103
Sack of Somnath (1025 CE)

The Master-Word In Medicine (1903)
Context: Though a little one, the master-word looms large in meaning. It is the open sesame to every portal, the great equalizer in the world, the true philosopher's stone, which transmutes all the base metal of humanity into gold. The stupid man among you it will make bright, the bright man brilliant, and the, brilliant student steady. With the magic word in your heart all things are possible, and without it all study is vanity and vexation. The miracles of life are with it; the blind see by touch, the deaf hear with eyes, the dumb speak with fingers. To the youth it brings hope, to the middle-aged confidence, to the aged repose. True balm of hurt minds, in its presence the heart of the sorrowful is lightened and consoled. It is directly responsible for all advances in medicine during the past twenty-five centuries. Laying hold upon it Hippocrates made observation and science the warp and woof of our art. Galen so read its meaning that fifteen centuries stopped thinking, and slept until awakened by the De Fabrica, of Vesalius, which is the very incarnation of the master-word. With its inspiration Harvey gave an impulse to a larger circulation than he wot of, an impulse which we feel to-day. Hunter sounded all its heights and depths, and stands out in our history as one of the great exemplars of its virtues With it Virchow smote the rock, and the waters of progress gushed out while in the hands of Pasteur it proved a very talisman to open to us a new heaven in medicine and a new earth in surgery. Not only has it been the touchstone of progress, but it is the measure of success in every-day life. Not a man before you but is beholden to it for his position here, while he who addresses you has that honor directly in consequence of having had it graven on his heart when he was as you are to-day. And the master-word is Work, a little one, as I have said, but fraught with momentous sequences if you can but write it on the tablets of your hearts and bind it upon your foreheads. But there is a serious difficulty in getting you to understand the paramount importance of the work-habit as part of your organization. You are not far from the Tom Sawyer stage with its philosophy "that work consists of whatever a body is obliged to do, and that play consists of whatever a body is not obliged to do."
A great many hard things may be said of the work-habit. For most of us it means a hard battle; the few take to it naturally; the many prefer idleness and never learn to love labor.

Maulana Minhaj-us-Siraj: Tabqat-i-Nasiri, translated into English by Major H.G. Reverty, New Delhi Reprint, 1970, Vol. I, pp. 81-82.
Quotes from Muslim medieval histories

A speech delivered at Niblo’s Saloon, in New York, on the 15 of March, 1837.
The Works of Daniel Webster, Boston, Charles C. Little and James Brown, 1851, vol. 1, p. 358 http://books.google.com/books?id=9DMOAQAAIAAJ&pg=PA358&lpg=PA358&dq=%22They+mean+to+govern+well%3B+but+they+mean+to+govern%22&source=bl&ots=oJ6IWDhF2B&sig=iYuDQMQjnHzxMjzbd6rJohrXVrQ&hl=en&ei=xqYqTKDpFML-nAeF2omjAQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=10&ved=0CCwQ6AEwCQ#v=onepage&q=%22They%20mean%20to%20govern%20well%3B%20but%20they%20mean%20to%20govern%22&f=false.
Context: There are men, in all ages, who mean to exercise power usefully; but who mean to exercise it. They mean to govern well; but they mean to govern. They promise to be kind masters; but they mean to be masters.

A speech delivered at Niblo’s Saloon, in New York, on the 15 of March, 1837.
The Works of Daniel Webster, Boston, Charles C. Little and James Brown, 1851, vol. 1, p. 358 http://books.google.com/books?id=9DMOAQAAIAAJ&pg=PA358&lpg=PA358&dq=%22They+mean+to+govern+well%3B+but+they+mean+to+govern%22&source=bl&ots=oJ6IWDhF2B&sig=iYuDQMQjnHzxMjzbd6rJohrXVrQ&hl=en&ei=xqYqTKDpFML-nAeF2omjAQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=10&ved=0CCwQ6AEwCQ#v=onepage&q=%22They%20mean%20to%20govern%20well%3B%20but%20they%20mean%20to%20govern%22&f=false.

The Tabqat-i-Akbari translated by B. De, Calcutta, 1973, Vol. I, p. 11-16
Quotes from Muslim medieval histories

(A.J. Broomhall. Hudson Taylor and China’s Open Century, Book Five: Refiner’s Fire. London: Hodder and Stoughton and Overseas Missionary Fellowship, 1985, 382).

Source: Essai de semantique, 1897, p. 99 ; as cited in: Schaff (1962:4).