“Should you encounter the enemy, he will be defeated! No quarter will be given! Prisoners will not be taken! Whoever falls into your hands is forfeited. Just as a thousand years ago the Huns under their King Attila made a name for themselves, one that even today makes them seem mighty in history and legend, may the name German be affirmed by you in such a way in China that no Chinese will ever again dare to look cross-eyed at a German.”

"Hun Speech": Kaiser Wilhelm II's Address to the German Expeditionary Force Prior to its Departure for China (27 July 1900) http://germanhistorydocs.ghi-dc.org/sub_document.cfm?document_id=755&language=english
1900s

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Should you encounter the enemy, he will be defeated! No quarter will be given! Prisoners will not be taken! Whoever fal…" by Wilhelm II, German Emperor?
Wilhelm II, German Emperor photo
Wilhelm II, German Emperor 64
German Emperor and King of Prussia 1859–1941

Related quotes

Geoff Dyer photo

“They made two thousand years ago seem like yesterday, and yesterday look like today, just as today would, in time, look like tomorrow.”

Geoff Dyer (1958) English writer

Source: Yoga For People Who Can't Be Bothered To Do It (1993), p. 128

Wolfgang Amadeus Mozart photo

“If Germany, my beloved fatherland, of whom you know I am proud, will not accept me, then must I, in the name of God, again make France or England richer by one capable German; — and to the shame of the German nation.”

Wolfgang Amadeus Mozart (1756–1791) Austrian Romantic composer

"Will mich Deutschland, mein geliebtes Vaterland, worauf ich (wie Sie wissen) stolz bin, nicht aufnehmen, so muß in Gottes Namen Frankreich oder England wieder um einen geschickten Deutschen mehr reich werden,- und das zur Schande der deutschen Nation."
Letter to Leopold Mozart (Vienna, 17 August 1782), from Mozart: The Man and the Artist, as Revealed in his own Words by Friedrich Kerst, trans. Henry Edward Krehbiel (1906).

Heinrich Himmler photo

“It is a war of ideologies and struggle races. On one side stands National Socialism: ideology, founded on the values of our Germanic, Nordic blood. It is worth the world as we want to see: beautiful, orderly, fair, socially, a world that may be, still suffers some flaws, but overall a happy, beautiful world filled with culture, which is precisely Germany. On the other side stands the 180 millionth people, a mixture of races and peoples, whose names are unpronounceable, and whose physical nature is such that the only thing that they can do - is to shoot without pity or mercy. These animals, which are subjected to torture and ill-treatment of each prisoner from our side, which do not have medical care they captured our wounded, as do the decent men, you will see them for yourself. These people have joined a Jewish religion, one ideology, called Bolshevism, with the task of: having now Russian, half [located] in Asia, parts of Europe, crush Germany and the world. When you, my friends, are fighting in the East, you keep that same fight against the same subhumans, against the same inferior races that once appeared under the name of Huns, and later - 1,000 years ago during the time of King Henry and Otto I, - the name of the Hungarians, and later under the name of Tatars, and then they came again under the name of Genghis Khan and the Mongols. Today they are called Russian under the political banner of Bolshevism.”

Heinrich Himmler (1900–1945) Nazi officer, Commander of the SS

Heinrich Himmler speaking in Stettin to soldiers of the SS (13 July 1941)
1940s

Mwanandeke Kindembo photo
Julius Streicher photo

“Can't you feel that the German people has carried for seven years from one station of pain to another a huge cross? Can't you feel that it is persecuted, hounded and whipped bloody like the Nazarene? If you cannot feel that it is gasping under the weight of the cross which was burdened on it and that it walks on its way to Golgatha -- then you're not worth that God the Lord will again let the sun of his mercy shine upon you. …
Help us so that in this decisive hour the German people will be freed from the weight of the cross of the yoke of Jewry! Help us, so that a mighty man who's been gifted by God can give us back our freedom and that it will again be a proud people in a German country! Take care that Germany is freed from the chains she has been bound with for seven years. Put an end to this slavery! Our people shall again be great, proud and beautiful!”

Julius Streicher (1885–1946) German politician

Fühlt Ihr denn nicht, dass das deutsche Volk sieben Jahre lang von einer Leidensstation zur anderen ein Riesenkreuz geschleppt hat? Fühlt Ihr nicht, dass es gejagt, gehetzt und blutig gepeitscht worden ist wie jener Nazarener? Wenn Ihr nicht fühlt, dass unser Volk sich keuchend unter der Last des Kreuzes, das man ihm auflud, auf dem Weg nach Golgatha schleppt, dann seid Ihr nicht wert, dass unser Herrgott Euch noch einmal mit seiner Gnadensonne bescheint. ...
Helft in dieser entscheidungsvollen Stunde mit, dass das deutsche Volk von der Kreuzeslast des jüdischen Joches befreit wird! Helft mit, dass ein starker, von Gott begnadeter Mann ihm die Freiheit schenkt und dass es wieder ein stolzes Volk in deutschen Landen wird! Sorgt, dass Deutschland von der Kette, die es sieben Jahre lange tragen musste, frei wird. Deshalb heraus aus der Sklaverei! Unser Volk muss wieder groß, stolz und schön werden!
03/07/1932, speech in the convention center (Kongresshalle) in Nuremberg ("Kampf dem Weltfeind", Stürmer publishing house, Nuremberg, 1938)

Edward Albee photo

“If Attila the Hun were alive today, he'd be a drama critic.”

Edward Albee (1928–2016) American playwright

As quoted in Theater Week (1988); also in The Book of Poisonous Quotes (1993) edited by Colin Jarman, p. 100

Sinclair Lewis photo
Percy Bysshe Shelley photo
Richard Dawkins photo
Pearl S.  Buck photo

Related topics