
Source: World Commodities and World Currencies (1944), Chapter IX, Commodities, Gold, Credit as Money, p. 100 (See also Karl Marx, Capital Volume I, p. 89)
Che quella che da l'oro e da l'argento
Difende il cor di pudicizia armato,
Tra mille spade via più facilmente
Difenderallo, e in mezzo al fuoco ardente.
Canto XLIII, stanza 68 (tr. B. Reynolds)
Orlando Furioso (1532)
Che quella che da l'oro e da l'argento Difende il cor di pudicizia armato, Tra mille spade via più facilmente Difenderallo, e in mezzo al fuoco ardente.
Orlando Furioso (1532)
Source: World Commodities and World Currencies (1944), Chapter IX, Commodities, Gold, Credit as Money, p. 100 (See also Karl Marx, Capital Volume I, p. 89)
On the Completion of the Bunker Hill Monument (1843)
Context: Spain stooped on South America, like a vulture on its prey. Every thing was force. Territories were acquired by fire and sword. Cities were destroyed by fire and sword. Hundreds of thousands of human beings fell by fire and sword. Even conversion to Christianity was attempted by fire and sword.
Standing Outside the Fire, written by Jenny Yates and G. Brooks.
Song lyrics, In Pieces (1993)
1870s, The Unknown Loyal Dead (1871)
Source: (1776), Book IV, Chapter I, p. 479.
Ó Rei subido,
Aventurar-me a ferro, a fogo, a neve
É tão pouco por vós, que mais me pena
Ser esta vida cousa tão pequena.
Stanza 79, lines 5–8 (tr. Thomas Moore Musgrave)
Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto IV