“Persuasion tips his tongue whene'er he talks,
And he has chambers in King's Bench walks.”

A parody on Pope's lines: "Graced as thou art with all the power of words, / So known, so honoured at the House of Lords"; reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Persuasion tips his tongue whene'er he talks, And he has chambers in King's Bench walks." by Colley Cibber?
Colley Cibber photo
Colley Cibber 26
British poet laureate 1671–1757

Related quotes

John Ruskin photo

“He who has the truth at his heart need never fear the want of persuasion on his tongue.”

Volume III, chapter II, section 99.
The Stones of Venice (1853)
Source: The Stones of Venice: Volume I. The Foundations

Mohammad Hidayatullah photo
Karen Marie Moning photo
Thomas Fuller (writer) photo

“2033. He talks in the Bear-Garden Tongue.”

Thomas Fuller (writer) (1654–1734) British physician, preacher, and intellectual

Introductio ad prudentiam: Part II (1727), Gnomologia (1732)

Isaac Watts photo

“Whene'er I take my walks abroad,
How many poor I see!
What shall I render to my God
For all his gifts to me?”

Isaac Watts (1674–1748) English hymnwriter, theologian and logician

Song 4.
1710s, Divine Songs Attempted in the Easy Language of Children (1715)

Lady Gaga photo
Plutarch photo

“When Demaratus was asked whether he held his tongue because he was a fool or for want of words, he replied, "A fool cannot hold his tongue."”

Plutarch (46–127) ancient Greek historian and philosopher

Of Demaratus
Laconic Apophthegms

Karl Marx photo

“In like manner, the beginner who has learned a new language always translates it back into his mother tongue, but he assimilates the spirit of the new language and expresses himself freely in it only when he moves in it without recalling the old and when he forgets his native tongue.”

Karl Marx (1818–1883) German philosopher, economist, sociologist, journalist and revolutionary socialist

The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte (1852)
Context: Men make their own history, but they do not make it as they please; they do not make it under self-selected circumstances, but under circumstances existing already, given and transmitted from the past. The tradition of all dead generations weighs like a nightmare on the brains of the living. And just as they seem to be occupied with revolutionizing themselves and things, creating something that did not exist before, precisely in such epochs of revolutionary crisis they anxiously conjure up the spirits of the past to their service, borrowing from them names, battle slogans, and costumes in order to present this new scene in world history in time-honored disguise and borrowed language. Thus Luther put on the mask of the Apostle Paul, the Revolution of 1789-1814 draped itself alternately in the guise of the Roman Republic and the Roman Empire, and the Revolution of 1848 knew nothing better to do than to parody, now 1789, now the revolutionary tradition of 1793-95. In like manner, the beginner who has learned a new language always translates it back into his mother tongue, but he assimilates the spirit of the new language and expresses himself freely in it only when he moves in it without recalling the old and when he forgets his native tongue.
When we think about this conjuring up of the dead of world history, a salient difference reveals itself. Camille Desmoulins, Danton, Robespierre, St. Just, Napoleon, the heroes as well as the parties and the masses of the old French Revolution, performed the task of their time – that of unchaining and establishing modern bourgeois society – in Roman costumes and with Roman phrases.

Richard Feynman photo

Related topics