“Each has his destined time: a span
Is all the heritage of man:
'Tis virtue's part by deeds of praise
To lengthen fame through after days.”

Source: Translations, The Aeneid of Virgil (1866), Book X, p. 367

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Each has his destined time: a span Is all the heritage of man: 'Tis virtue's part by deeds of praise To lengthen fam…" by John Conington?
John Conington photo
John Conington 85
British classical scholar 1825–1869

Related quotes

Virgil photo

“Every man's last day is fixed.
Lifetimes are brief and not to be regained,
For all mankind. But by their deeds to make
Their fame last: that is labor for the brave.”

Stat sua cuique dies, breve et inreparabile tempus Omnibus est vitae; sed famam extendere factis, Hoc virtutis opus.

Source: Aeneid (29–19 BC), Book X, Lines 467–469 (tr. Robert Fitzgerald)

Yoshida Kenkō photo

“The truly enlightened man has no learning, no virtue, no accomplishments, no fame.”

Yoshida Kenkō (1283–1350) japanese writer

38
Essays in Idleness (1967 Columbia University Press, Trns: Donald Keene)

Henry Cuyler Bunner photo
Marcus Aurelius photo
Ibn Hazm photo
Thomas Parnell photo

“Remote from man, with God he passed the days;
Prayer all his business, all his pleasure praise.”

Thomas Parnell (1679–1718) Anglo-Irish cleric, writer and poet.

The Hermit, line 5.

Homér photo
Luís de Camões photo

“How sweet is praise, and justly purchased glory,
By one's own actions, when to Heaven they soar!
Each nobler soul will strain, to have his story,
Match, if not darken, all that went before.
Envy of other's fame, not transitory,
Screws up illustrious actions more, and more.
Such, as contend in honorable deeds,
The spur of high applause incites their speeds.”

Luís de Camões (1524–1580) Portuguese poet

Quão doce é o louvor e a justa glória
Dos próprios feitos, quando são soados!
Qualquer nobre trabalha que em memória
Vença ou iguale os grandes já passados.
As invejas da ilustre e alheia história
Fazem mil vezes feitos sublimados.
Quem valerosas obras exercita,
Louvor alheio muito o esperta e incita.
Stanza 92 (tr. Richard Fanshawe)
Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto V

William Shakespeare photo
Muhammad al-Baqir photo

Related topics