Book 1
The Spanish Gypsy (1868)
“Rough wind, the moanest loud
Grief too sad for song;
Wild wind, when sullen cloud
Knells all the night long;
Sad storm, whose tears are vain,
Bare woods, whose branches strain,
Deep caves and dreary main, —
Wail, for the world's wrong!”
A Dirge http://poetryarchive.bravepages.com/RSTU_poets/shelley_percy.b.htm#dirge (1821)
Help us to complete the source, original and additional information
Percy Bysshe Shelley 246
English Romantic poet 1792–1822Related quotes
Par une de ces journées sombres qui attristent la fin de l'année, et que rend encore plus mélancoliques le souffle glacé du vent du Nord, écoutez, en lisant Ossian, la fantastique harmonie d'une harpe éolienne balancée au sommet d'un arbre dépouillé de verdure, et vous pourrez éprouver un sentiment profond de tristesse, un désir vague et infini d'une autre existence, un dégoût immense de celle-ci.
Hector Berlioz, Mémoires, ch. 39 http://www.hberlioz.com/Writings/HBM39.htm; Eleanor Holmes, Rachel Holmes and Ernest Newman (trans.) Memoirs of Hector Berlioz from 1803 to 1865 (New York: Dover, 1966) pp. 156-7.
Criticism
“All the world is sad and dreary,
Everywhere I roam.”
As quoted at Family Book of Best Loved Poems, by David L. George, (1952)
Old Folks at Home
Death of the Flowers http://www.bartleby.com/248/85.html (1832), st. 1
Death of the Flowers http://www.bartleby.com/248/85.html (1832), st. 4, lines 23-24
“We are born sad and we die sad, but meanwhile we love bodies whose sad beauty is a miracle.”