“And they tried to rag me in the smoking room about not being able to hit a bird at five yards, a sort of bovine ragging that suggested cows buzzing round a gadfly and thinking they were teasing it. So I got up the next morning at early dawn – I know it was dawn, because there were lark-noises in the sky, and the grass looked as if it had been left out all night.”

—  Saki

"Reginald on House-Parties"
Reginald (1904)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "And they tried to rag me in the smoking room about not being able to hit a bird at five yards, a sort of bovine ragging…" by Saki?
Saki photo
Saki 58
British writer 1870–1916

Related quotes

“For out of black
soul's night have stirred
dawn's cold gleam,
morning's singing bird.”

George Woodcock (1912–1995) Canadian writer of political biography and history, an anarchist thinker, an essayist and literary critic

"Black Flag" in Collected Poems (1983)
Context: For out of black
soul's night have stirred
dawn's cold gleam,
morning's singing bird. Let black day die,
let black flag fall,
let raven call,
let new day dawn
of black reborn.

Jean Rhys photo
A.A. Milne photo
George W. Bush photo
Sarah Dessen photo
Marc Chagall photo

“Two or three o'clock in the morning. The sky is blue. Dawn is breaking. Down there, a little way off, they slaughtered cattle, cows bellowed, and I painted them. I used to sit up like that all night long. It's already a week since the studio was cleaned out. Frames, eggshells, empty two-sou soup tins lie about higgledy-piggledy... On the shelves, reproductions of El Greco and Cézanne lay next tot the remains of a herring I had cut in two, the head for the first day, the tail for the next, and Thank God, a few crusts of bread.”

Marc Chagall (1887–1985) French artist and painter

Quote in Marc Chagall - the Russian years 1906 – 1922, editor Christoph Vitali, exhibition catalogue, Schirn Kunsthalle Frankfurt, 1991, pp. 29-30
Chagall describes a morning in his studio in Paris, c. 1911, in 'La Ruche' an old factory where many artists as Soutine, Archipenko, Léger and Modigliani had their studio
1920's, My life (1922)

Jim Morrison photo
Pedro Calderón de la Barca photo

“These flowers, which were splendid and sprightly,
Waking in the dawn of the morning,
In the evening will be a pitiful frivolity,
Sleeping in the cold night’s arms.”

Pedro Calderón de la Barca (1600–1681) Spanish dramatist

Éstas que fueron pompa y alegría
despertando al albor de la mañana,
a la tarde serán lástima vana
durmiendo en brazos de la noche fría.
A las flores ("Éstas, que fueron pompa y alegría") http://es.wikisource.org/wiki/A_las_flores_%28Calder%C3%B3n_de_la_Barca%29.

Vitruvius photo

Related topics