“Quote in Rembrandt's letter to Constantijn Huygens (Amsterdam, 12 January 1639) on 3 paintings commissioned (in 1635 and started by Rembrandt already in 1635/36) by the imperial court, as cited in Painters on Painting (1963) by Eric Protter, p. 78 / Dutch original text in The Rembrandt Documents, Walter Strauss & Marjon van der Meulen - Abaris Books, New York 1979, p. 161.”

version in original Dutch (origineel citaat van Rembrandt, in Nederlands): Door die grooten lust ende geneegenheijt die ick gepleecght hebbe int wel wtvoeren van die twe/ stuckens die sijn Hoocheijt mijn heeft doen maeken weesende het een daer dat doode lichaem Chrisstij/ in den graeve gelecht werd ende dat ander/ daer Chrisstus van den doode opstaet dat met/ grooten verschrickinge des wachters. Dees selvij/ twe stuckens sijn door stuijdiose vlijt nu meede/ afgedaen soodat ick nu oock geneegen ben om die/ selvijge te leeveren om sijn Hoocheijt daer meede/ te vermaeken want deesen twe sijnt daer die meeste/ ende die naetuereelste beweechgelickheijt . in/ geopserveert is dat oock de grooste oorsaeck is dat/ die selvijge soo lang onder handen sij geweest.
in margin: deessen 12 Januwarij 1639, Mijn heer ik woon op die binnenemster, thuijs is genaemt die suijckerbackerrij [in Amsterdam]. http://remdoc.huygens.knaw.nl/#/document/remdoc/e4458
What Rembrandt meant in his phrase "die meeste ende di naetuereelste beweechgelickheijt" has been the subject of dispute. Variant translations have been proposed:
For in these two paintings "the greatest and most innate emotion has been expressed", which is also the main reason why they have taken so long to execute (c. 3 years!).
The "deepest and most lifelike emotion has been expressed", and that's the reason they have taken so long to execute.
1630 - 1640

Original

version in original Dutch (origineel citaat van Rembrandt, in Nederlands): Door die grooten lust ende geneegenheijt die ick gepleecght hebbe int wel wtvoeren van die twe/ stuckens die sijn Hoocheijt mijn heeft doen maeken weesende het een daer dat doode lichaem Chrisstij/ in den graeve gelecht werd ende dat ander/ daer Chrisstus van den doode opstaet dat met/ grooten verschrickinge des wachters. Dees selvij/ twe stuckens sijn door stuijdiose vlijt nu meede/ afgedaen soodat ick nu oock geneegen ben om die/ selvijge te leeveren om sijn Hoocheijt daer meede/ te vermaeken want deesen twe sijnt daer die meeste/ ende die naetuereelste beweechgelickheijt . in/ geopserveert is dat oock de grooste oorsaeck is dat/ die selvijge soo lang onder handen sij geweest. - in margin: deessen 12 Januwarij 1639, Mijn heer ik woon op die binnenemster, thuijs is genaemt die suijckerbackerrij [in Amsterdam]. [http://remdoc.huygens.knaw.nl/#/document/remdoc/e4458]

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Quote in Rembrandt's letter to Constantijn Huygens (Amsterdam, 12 January 1639) on 3 paintings commissioned (in 1635 an…" by Rembrandt van Rijn?
Rembrandt van Rijn photo
Rembrandt van Rijn 23
Dutch 17th century painter and etcher 1606–1669

Related quotes

Rembrandt van Rijn photo

“in a letter to Constantijn Huygens (Amsterdam, February 1636) on a Passion Cycle of 3 paintings, commissioned already in 1635 by the imperial court, as quoted in The Rembrandt Documents, Walter Strauss & Marjon van der Meulen - Abaris Books, New York 1979, p. 129”

Rembrandt van Rijn (1606–1669) Dutch 17th century painter and etcher

What Rembrandt is referring to in his phrase "I cannot refrain from presenting you, [dear] Sir, my latest work." is very probably one or more recent etchings, Rembrandt made.
1630 - 1640

Rembrandt van Rijn photo

“Quote from Rembrandt's 5th letter to Constantijn Huygens (Amsterdam, 27 January 1639), as cited in The Rembrandt Documents, Walter Strauss & Marjon van der Meulen - Abaris Books, New York 1979, p. 167.”

Rembrandt van Rijn (1606–1669) Dutch 17th century painter and etcher

What Rembrandt is referring to is a little painting he sent Huygens as a gift together with his letter. This quote clarifies Rembrandt's option about the light and distance, necessary for showing his painting and its colors in the right way.
1630 - 1640

Rembrandt van Rijn photo

“A painting is not made to be sniffed. [but viewed from a distance - see also Rembrandt's quote in his letter to Constantijn Huygens, Amsterdam, 27 Jan. 1639]”

Rembrandt van Rijn (1606–1669) Dutch 17th century painter and etcher

Statement attributed to Rembrandt in early biographies, as quoted in The Rise of the Cult of Rembrandt: Reinventing an Old Master in Nineteenth-Century France (2003) by Alison MacQueen
One of the popular aphorisms about Rembrandt's paintings, drawn from his early biographies in early 19th century and repeatedly attributed to the artist by the French writers and artists [ https://books.google.nl/books?id=N0dVqAsR5k0C&pg=PA292&lpg=PA292&dq=The+Rise+of+the+Cult+of+Rembrandt:+Reinventing+an+Old+Master+in+Nineteenth-century+France&source=bl&ots=SgL2TN2Xct&sig=ZJuOkH35vmifBkzcu5ASLdLyhTI&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjx17OkrpfVAhWKnBoKHQlxA0oQ6AEIVzAJ#v=onepage&q=The%20Rise%20of%20the%20Cult%20of%20Rembrandt%3A%20Reinventing%20an%20Old%20Master%20in%20Nineteenth-century%20France&f=false/The Rise of the Cult of Rembrandt: Reinventing an Old Master in Nineteenth-Century France, 2003,p. 287 ]
undated quotes

Rembrandt van Rijn photo

“Autograph inscription on Rembrandt's drawing of the old City hall of Amsterdam, 9 July 1652; Benesch 1278 (translation from the original Dutch: Anne Porcelijn)”

Rembrandt van Rijn (1606–1669) Dutch 17th century painter and etcher

Rembrandt made this drawing two days after the old Town-hall at Dam square in Amsterdam was burned out; the spotlight attracted a lot of attention and various artists have drawn the remains of the historic building. Two days after the fire, Rembrandt laid down the ruins of the building in a drawing. He made the sketch on the spot, standing or seated at (or in) the old daring building on the Dam, as he himself wrote in the inscription. http://remdoc.huygens.knaw.nl/#/document/remdoc/e1643
1640 - 1670

Phillip Guston photo
Rembrandt van Rijn photo

“Rembrandt's comments on his drawing of 'The Rest on the Flight into Egypt', as remembered by his former pupil Samuel van Hoogstraten c. 1643 (translation from the original Dutch: Anne Porcelijn)”

Rembrandt van Rijn (1606–1669) Dutch 17th century painter and etcher

Dresden museum, Kupferstichkabinett - author: Rembrandt Harmensz. van Rijn - Object: 'The Rest on the Flight into Egypt', Inventory number: C 1443 [document/remdoc/e4525]
1640 - 1670

Rembrandt van Rijn photo
Fritz von Uhde photo

“The one whom I honor most of all is Rembrandt. Rubens and Velasquez painted better than Rembrandt, but he was the greatest of all painters because he was most powerful humanly. His grasp of all things was from within out. He had something that surpassed all other painters-a great humanity. He is perhaps the only one who could have painted the Christ.”

Fritz von Uhde (1848–1911) German artist

As quoted by Gustav Stickley (1911). The Craftsman http://digicoll.library.wisc.edu/cgi-bin/DLDecArts/DLDecArts-idx?type=article&did=DLDecArts.hdv20n06.i0027&id=DLDecArts.hdv20n06&isize=text, Volume 20. United Crafts, p. 631

Piet Mondrian photo
Vincent Van Gogh photo

Related topics