“In the center sits Mary, with her crown on her head and her son in her lap, enthroned, receiving the homage of heaven and earth; of all time, ancient and modern; of all thought, Christian and Pagan; of all men, and all women; including if you please, your homage and mine, which she receives without question, as her due; which she cannot be said to claim, because she is above making claims; she is empress. Her left hand bore a sceptre; her right supported the child, who looks directly forward, repeating the mother's attitude, and raises his right hand to bless, while his left rests on the orb of empire. She and her child are one.”

—  Henry Adams

Mont Saint Michel and Chartres (1904)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "In the center sits Mary, with her crown on her head and her son in her lap, enthroned, receiving the homage of heaven a…" by Henry Adams?
Henry Adams photo
Henry Adams 311
journalist, historian, academic, novelist 1838–1918

Related quotes

Toni Morrison photo
Ludovico Ariosto photo

“A virgin is like a rose: while she remains on the thorn whence she sprang, alone and safe in a lovely garden, no flock, no shepherd approaches. The gentle breeze and the dewy dawn, water, and earth pay her homage; amorous youths and loving maidens like to deck their brows with her, and their breasts. / But no sooner is she plucked from her mother-stalk, severed from her green stem, than she loses all, all the favour, grace, and beauty wherewith heaven and men endowed her.”

La verginella e simile alla rosa
Ch'in bel giardin' su la nativa spina
Mentre sola e sicura si riposa
Ne gregge ne pastor se le avvicina;
L'aura soave e l'alba rugiadosa,
L'acqua, la terra al suo favor s'inchina:
Gioveni vaghi e donne inamorate
Amano averne e seni e tempie ornate.<p>Ma no si tosto dal materno stelo
Rimossa viene, e dal suo ceppo verde
Che quato havea dagli huoi e dal cielo
Favor gratia e bellezza tutto perde.
Canto I, stanzas 42–43 (tr. G. Waldman)
Compare:
Ut flos in saeptis secretus nascitur hortis,
Ignotus pecori, nullo contusus aratro,
Quem mulcent aurae, firmat sol, educat imber;
Multi illum pueri, multae optavere puellae:
idem cum tenui carptus defloruit ungui,
nulli illum pueri, nullae optavere puellae:
sic virgo, dum intacta manet, dum cara suis est;
cum castum amisit polluto corpore florem,
nec pueris iucunda manet, nec cara puellis.
As a flower springs up secretly in a fenced garden, unknown to the cattle, torn up by no plough, which the winds caress, the sun strengthens, the shower draws forth, many boys, many girls, desire it: so a maiden, whilst she remains untouched, so long she is dear to her own; when she has lost her chaste flower with sullied body, she remains neither lovely to boys nor dear to girls.
Catullus, Carmina, LXII (tr. Francis Warre-Cornish)
Orlando Furioso (1532)

Frederick Buechner photo
Germaine Greer photo
Samuel Rogers photo
John Stuart Mill photo
Henri Barbusse photo
Sarah Grimké photo

Related topics