“There is no disguise which can hide love for long where it exists, or simulate it where it does not.”

Il n’y a point de déguisement qui puisse longtemps cacher l’amour où il est, ni le feindre où il n’est pas.
Maxim 70.
Reflections; or Sentences and Moral Maxims (1665–1678)

Original

Il n’y a point de déguisement qui puisse longtemps cacher l’amour où il est, ni le feindre où il n’est pas.

Reflections; or Sentences and Moral Maxims (1665–1678)

Adopted from Wikiquote. Last update Oct. 29, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "There is no disguise which can hide love for long where it exists, or simulate it where it does not." by François de La Rochefoucauld?
François de La Rochefoucauld photo
François de La Rochefoucauld 156
French author of maxims and memoirs 1613–1680

Related quotes

Samuel Butler photo
José Martí photo

“Man loves liberty, even if he does not know that he loves it. He is driven by it and flees from where it does not exist.”

José Martí (1853–1895) Poet, writer, Cuban nationalist leader

Martí : Thoughts/Pensamientos (1994)

Cassandra Clare photo
Ruth Ozeki photo
Mickey Mantle photo
Ludwig Wittgenstein photo
Evelyn Waugh photo

“Where can we hide in fair weather, we orphans of the storm?”

Evelyn Waugh (1903–1966) British writer

Source: Brideshead Revisited: The Sacred and Profane Memories of Captain Charles Ryder

Ted Nelson photo

“We should not impose regularity where it does not exist.”

Ted Nelson (1937) American information technologist, philosopher, and sociologist; coined the terms "hypertext" and "hypermedia"

Ted Nelson on Zigzag data structures http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=WEj9vqVvHPc#t=188s (6 September, 2008

Menotti Lerro photo

“Wherever will the promised light be? Is there a paradise among the clouds maybe, rest in the wind, refreshment on the seabed? Where does the dark, the insomnia, the madness, the crying, the illness, the death finish? Where does God hide himself?”

Menotti Lerro (1980) Italian poet

Dove sarà mai la luce promessa? C’è forse un paradiso tra le nuvole, riposo nel vento, ristoro nei fondali marini? Dove finisce il buio, l’insonnia, la pazzia, il pianto, la malattia, la morte? Dove si nasconde Dio?
FROM: Andrew Mangham, The Poetry of Menotti Lerro, Cambridge Scholars Publishing 2011, pp. 71-72. ISBN 978-1443828444

Related topics