
Zeal and Vigour in the Christian Race, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
O Musa, tu, che di caduchi allori
Non circondi la fronte in Elicona,
Ma su nel Cielo infra i beati cori
Hai di stelle immortali aurea corona;
Tu spira al petto mio celesti ardori,
Tu rischiara il mio canto, e tu perdona
S'intesso fregj al ver, s'adorno in parte
D'altri diletti, che de' tuoi le carte.
Canto I, stanza 2 (tr. Edward Fairfax)
Gerusalemme Liberata (1581)
O Musa, tu, che di caduchi allori Non circondi la fronte in Elicona, Ma su nel Cielo infra i beati cori Hai di stelle immortali aurea corona; Tu spira al petto mio celesti ardori, Tu rischiara il mio canto, e tu perdona S'intesso fregj al ver, s'adorno in parte D'altri diletti, che de' tuoi le carte.
Gerusalemme Liberata (1581)
Zeal and Vigour in the Christian Race, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 77.
Tablet to ‘Him Who Will Be Made Manifest’
“So bless, you my darling, my angel,
Heaven is mine and life is divine with you.”
Song Bless You For Being An Angel
By Still Waters (1906)
“O Divine Poet, me thy Verses please
More than soft slumber laid in quiet ease.”
The Works of Publius Virgilius Maro (2nd ed. 1654), Virgil's Bucolicks
Shir Hakovod, trans. from the Hebrew by Israel Zangwill