“…the prophet of harmless solace in a harsh world….”

Fiction, Beds in the East (1959)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "…the prophet of harmless solace in a harsh world…." by Anthony Burgess?
Anthony Burgess photo
Anthony Burgess 297
English writer 1917–1993

Related quotes

Mario Cuomo photo

“Entertainers and sports figures achieve fame and wealth but find the world empty and dull without the solace and stimulation of drugs.”

Mario Cuomo (1932–2015) American politician, Governor of New York

Address at Iona College (1984)

Muhammad photo

“'A'isha reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "Allah is kind and loves kindness and gives for gentleness what he does not give for harshness nor for anything else."”

Muhammad (570–632) Arabian religious leader and the founder of Islam

Riyadh-as-Saliheen by Imam Al-Nawawi, volume 4, hadith number 634
Sunni Hadith

Antonin Artaud photo

“Destroy yourselves, you who are desperate, and you who are tortured in body and soul, abandon all hope. There is no more solace for you in this world. The world lives off your rotting flesh.”

Antonin Artaud (1896–1948) French-Occitanian poet, playwright, actor and theatre director

Suicidez-vous, désespérés, et vous, torturés du corps et de l'âme, perdez tout espoir. Il n'y a plus pour vous de soulagement en ce monde. Le monde vit de vos charniers.
General Security: The Liquidation of Opium (1925)

Fernando Pessoa photo

“There are those that even God exploits, and they are prophets and saints in the vacuousness of the world.”

Ibid., p. 45
The Book of Disquiet
Original: Há os que Deus mesmo explora, e são profetas e santos na vacuidade do mundo.

Czeslaw Milosz photo
Nicholas Sparks photo
Edgar Allan Poe photo
Dafydd ap Gwilym photo

“Welkin's wind, way unhindered,
Big blusterer passing by,
A harsh-voiced man of marvels,
World-bold, without foot or wing.”

Dafydd ap Gwilym (1320–1380) Welsh poet

Yr wybrwynt helynt hylaw
Agwrdd drwst a gerdda draw,
Gŵr eres wyd garw ei sain,
Drud byd heb droed heb adain.
"Y Gwynt" (The Wind), line 1; translation by Joseph P. Clancy, from Gwyn Jones (ed.) The Oxford Book of Welsh Verse in English (Oxford: OUP, 1977) p. 38.

Related topics