“How sweet I roamed from field to field,
And tasted all the summer's pride,
Till I the prince of love beheld,
Who in the sunny beams did glide!”

Song (How Sweet I Roamed), st. 1
1780s, Poetical Sketches (1783)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "How sweet I roamed from field to field, And tasted all the summer's pride, Till I the prince of love beheld, Who in …" by William Blake?
William Blake photo
William Blake 249
English Romantic poet and artist 1757–1827

Related quotes

Charles Olson photo

“And all now is war
Where so lately there was peace,
and the sweet brotherhood, the use
of tilled fields.”

Charles Olson (1910–1970) American writer

Part I, 3
The Kingfishers (1950)

Alfred, Lord Tennyson photo

“Man comes and tills the field and lies beneath,
And after many a summer dies the swan.”

Alfred, Lord Tennyson (1809–1892) British poet laureate

" Tithonus http://home.att.net/%7ETennysonPoetry/tith.htm", st. 1 (1860)
Context: The woods decay, the woods decay and fall,
The vapours weep their burthen to the ground,
Man comes and tills the field and lies beneath,
And after many a summer dies the swan.
Me only cruel immortality
Consumes: I wither slowly in thine arms,
Here at the quiet limit of the world,
A white-hair'd shadow roaming like a dream
The ever-silent spaces of the East,
Far-folded mists, and gleaming halls of morn.

Robert Frost photo

“She is as in a field a silken tent
At midday when the sunny summer breeze
Has dried the dew and all its ropes relent,
So that in guys it gently sways at ease.”

Robert Frost (1874–1963) American poet

" The Silken Tent http://www.poemhunter.com/poem/the-silken-tent/" (1942)
1940s

Elinor Wylie photo

“Shall I come, sweet Love, to thee,
When the ev'ning beams are set?”

Thomas Campion (1567–1620) English composer, poet and physician

Shall I Come, Sweet Love, to Thee?

Lewis Carroll photo

“I wonder if the snowthe trees and fields, that it kisses them so gently? And then it covers them up snug, you know, with a white quilt; and perhaps it says, "Go to sleep, darlings, till the summer comes again.”

Lewis Carroll (1832–1898) English writer, logician, Anglican deacon and photographer

Source: Alice's Adventures in Wonderland & Through the Looking-Glass

Manuel Rivera-Ortiz photo
Francis Turner Palgrave photo
Joseph Priestley photo

“The History of Electricity is a field full of pleasing objects, according to all the genuine and universal principles of taste, deduced from a knowledge of human nature.”

Preface
The History and Present State of Electricity (1767)
Context: The History of Electricity is a field full of pleasing objects, according to all the genuine and universal principles of taste, deduced from a knowledge of human nature. Scenes like these, in which we see a gradual rise and progress in things, always exhibit a pleasing spectacle to the human mind. Nature, in all her delightful walks, abounds with such views, and they are in a more especial manner connected with every thing that relates to human life and happiness; things, in their own nature, the most interesting to us. Hence it is, that the power of association has annexed crowds of pleasing sensations to the contemplation of every object, in which this property is apparent.
This pleasure, likewise, bears a considerable resemblance to that of the sublime, which is one of the most exquisite of all those that affect the human imagination. For an object in which we see a perpetual progress and improvement is, as it were, continually rising in its magnitude; and moreover, when we see an actual increase, in a long period of time past, we cannot help forming an idea of an unlimited increase in futurity; which is a prospect really boundless, and sublime.

Luís de Camões photo

“No star from above
nor flower in the field
seems to me as fair
as the one I love.”

Luís de Camões (1524–1580) Portuguese poet

Nem no campo flores,
Nem no céu estrelas
Me parecem belas
Como os meus amores.
"Aquela cativa" (trans. Richard Zenith)
Lyric poetry, Songs (redondilhas)

Related topics