“Writers differ with respect to the apophthegms of the Seven Sages, attributing the same one to various authors.”

Thales, 14.
The Lives and Opinions of Eminent Philosophers (c. 200 A.D.), Book 1: The Seven Sages

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Writers differ with respect to the apophthegms of the Seven Sages, attributing the same one to various authors." by Diogenes Laërtius?
Diogenes Laërtius photo
Diogenes Laërtius 107
biographer of ancient Greek philosophers 180–240

Related quotes

Diogenes Laërtius photo

“As some say, Solon was the author of the apophthegm, "Nothing in excess."”

Diogenes Laërtius (180–240) biographer of ancient Greek philosophers

Solon, 16.
The Lives and Opinions of Eminent Philosophers (c. 200 A.D.), Book 1: The Seven Sages

Richard Whately photo
R.L. Stine photo
Pliny the Elder photo
Clinton Edgar Woods photo
Mickey Spillane photo

“I'm a commercial writer, not an author. Margaret Mitchell was an author. She wrote one book.”

Mickey Spillane (1918–2006) American writer

Writers on Writing interview (1986)

Sören Kierkegaard photo

“One could construe the life of man as a great discourse in which the various people represent different parts of speech (the same might apply to states).”

Sören Kierkegaard (1813–1855) Danish philosopher and theologian, founder of Existentialism

Journals A 126 (March 1836)
1830s, The Journals of Søren Kierkegaard, 1830s
Context: One could construe the life of man as a great discourse in which the various people represent different parts of speech (the same might apply to states). How many people are just adjectives, interjections, conjunctions, adverbs? How few are substantives, active verbs, how many are copulas? Human relations are like the irregular verbs in a number of languages where nearly all verbs are irregular.

“The famous Rgveda text, "One is the Truth, the sages speak of it differently" (1.64.46), is often employed to explain away doctrinal differences as merely semantic ones.”

Anantanand Rambachan (1951) Hindu studies scholar

Source: The Nature and Authority of Scripture (1995), p. 20
Context: The famous Rgveda text, "One is the Truth, the sages speak of it differently" (1.64.46), is often employed to explain away doctrinal differences as merely semantic ones. The point of this text, as its context makes quite clear, is not really to dismiss the significance of the different ways in which we speak of the One or to see these ways as equally valid. The text is really a comment on the limited nature of human language. Such language must by nature be diverse in its attempts to describe that which is One and finally indescribable. The text, however, is widely cited in ways that seem to make interreligious dialogue redundant.

Ventseslav Konstantinov photo

“The greatest pleasure in translating is precisely this feeling of spiritual closeness and spiritual merging with the translated author. Moreover this spiritual relation is different with every writer.”

Ventseslav Konstantinov (1940–2019) Bulgarian writer and Translator

As quoted in "From Bach to Kafka, or... about temptation - An interview by Emil Bassat http://darl.eu/intervie/84_05_30.htm" in Sofia News (30 May 1984).

Ventseslav Konstantinov photo

“However, there is one great temptation and that is that you can forget that the aim of the writer was to reject all other worlds and to construct one of his own and that the aim of the translator is to re-embody himself into the world of the various writers.”

Ventseslav Konstantinov (1940–2019) Bulgarian writer and Translator

As quoted in "From Bach to Kafka, or... about temptation - An interview by Emil Bassat http://darl.eu/intervie/84_05_30.htm" in Sofia News (30 May 1984).

Related topics