Source: The Washington Connection and Third World Fascism, with Noam Chomsky, 1979, p. 1.
“The United States of America will become the United States of Banana. And Puerto Rico will be the first half-and-half banana republic state incorporated that will secede from the union. Then will come Liberty Island, then Mississippi Burning, Texas BBQ, Kentucky Fried Chicken—all of them—New York Yankees, Jersey Devils—you name it—will want to break apart—and demand a separation—a divorce. Things will not go well for the banana republic when the shackles and chains of democracy break loose and unleash the dogs of war. Separation—divorce—disintegration of subject matters that don’t matter anymore—only verbs—actions. Americans will walk like chickens with their heads cut off.”
United States of Banana (2011)
Help us to complete the source, original and additional information
Giannina Braschi 37
Puerto Rican writer 1953Related quotes

“I'm the Gap like Banana Republic and Old Navy”
Last Call
Lyrics, The College Dropout (2004)

On New Democracy (1940)
Original: (zh-CN) 国体——各革命阶级联合专政。政体——民主集中制。这就是新民主主义的政治,这就是新民主主义的共和国,这就是抗日统一战线的共和国,这就是三大政策的新三民主义的共和国,这就是名副其实的中华民国。我们现在虽有中华民国之名,尚无中华民国之实,循名责实,这就是今天的工作。

1990s, The Monarchy: A Critique of Britain's Favourite Fetish

Proclamation against the Nullification Ordinance of South Carolina (11 December 1832)
1830s
Context: To say that any State may at pleasure secede from the Union, is to say that the United States are not a nation because it would be a solecism to contend that any part of a nation might dissolve its connection with the other parts, to their injury or ruin, without committing any offense. Secession, like any other revolutionary act, may be morally justified by the extremity of oppression; but to call it a constitutional right, is confounding the meaning of terms, and can only be done through gross error, or to deceive those who are willing to assert a right, but would pause before they made a revolution, or incur the penalties consequent upon a failure.

Attributed to Washington in "Farewell to the United States of Europe: long live the EU!" by André Fontaine at Open Democracy (29 November 2001) http://www.opendemocracy.net/democracy-europefuture/article_344.jsp. It appears to have originally circulated in French:
:: Je suis citoyen de la Grande République de l'Humanité. Je vois le genre humain uni comme une grande famille par des liens fraternels. Nous avons jeté une semence de liberté et d'union qui germera peu à peu dans toute la Terre. Un jour, sur le modèle des Etats-Unis d'Amérique, se constitueront les États-Unis d'Europe. Les États-Unis seront le législateur de toutes les nationalités.
: An anonymous blogger in "Did George Washington predict a "United States of Europe"? (30 January 2010) http://racehist.blogspot.com/2010/01/did-george-washington-predict-united.html showed that it derived from Gustave Rodrigues, Le peuple de l'action: essai sur l'idéalisme américain (A. Colin, 1917), p. 207:
:: Washington écrivait à La Fayette qu'il se condérait comme « citoyen de la grande république de l'humanité » et ajoutait : « Je vois le genre humain uni comme une grande famille par des liens fraternels ». Ailleurs il écrivait, prophétiquement: « Nous avons jeté une semence de liberté et d'union qui germera peu à peu dans toute la terre. Un jour, sur le modèle des Etats-Unis d'Amérique, se constitueront les États-Unis d'Europe. »
: A translation by Louise Seymour Houghton ( The People of Action: An Essay on American Idealism (1918) http://books.google.com/books?id=b8Y9AAAAYAAJ) reads:
:: Washington wrote to Lafayette that he considered himself a "citizen of the great republic of humanity," adding: "I see the human race a great family, united by fraternal bonds." Elsewhere he wrote prophetically: "We have sown a seed of liberty and union that will gradually germinate throughout the earth. Some day, on the model of the United States of America, will be constituted the United States of Europe." [pp. 209-210]
: The first two quotations come from a letter to the Marquis de Lafayette of 15 August 1786 (see above) as quoted in Joseph Fabre's Washington, libérateur de l'Amérique: suivi de Washington et la revolution Américaine (Ch. Delagrave, 1886), and the third is also found in that source where, although placed between quotation marks, it is clearly intended as the author's own comments on what "Washington and his friends" were saying to the world by establishing the American Constitution. Gustave Rodrigues mistakenly printed Fabre's words as Washington's alongside some actual observations of his from a letter to Lafayette, and so created the misquotation.
Misattributed

Texas v. White http://blog.constitutioncenter.org/2012/11/constitution-check-can-texas-get-constitutional-permission-to-leave-the-union/

1860s, Fourth of July Address to Congress (1861)