The Sixteenth Revelation, Chapter 82
Context: But here shewed our courteous Lord the moaning and the mourning of the soul, signifying thus: I know well thou wilt live for my love, joyously and gladly suffering all the penance that may come to thee; but in as much as thou livest not without sin thou wouldest suffer, for my love, all the woe, all the tribulation and distress that might come to thee. And it is sooth. But be not greatly aggrieved with sin that falleth to thee against thy will.
And here I understood that that the Lord beholdeth the servant with pity and not with blame. For this passing life asketh not to live all without blame and sin.
“On Thee we fling our burdening woe,
O love Divine, forever dear:
Content to suffer, while we know,
Living and dying, Thou art near!”
Reported in Josiah Hotchkiss Gilbert, Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 596.
Help us to complete the source, original and additional information
Oliver Wendell Holmes 135
Poet, essayist, physician 1809–1894Related quotes
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 85
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 240
“For, while our souls in darkness dwell,
We know that Thou art there.”
Dedication, later published as "A Prayer in Time of War"
A Belgian Christmas Eve (1915)
Context: p>Grant us the single heart once more
That mocks no sacred thing,
The Sword of Truth our fathers wore
When Thou wast Lord and King. Let darkness unto darkness tell
Our deep unspoken prayer;
For, while our souls in darkness dwell,
We know that Thou art there.</p
Poem Sweet Content http://www.bartleby.com/101/204.html
(10th April 1824) Love in Absence
The London Literary Gazette, 1824
"Life's Mystery", reported in Charlotte Fiske Rogé, The Cambridge Book of Poetry and Song (1832), p. 544.
<p>Ah! minha Dinamene! Assim deixaste
Quem não deixara nunca de querer-te!
Ah! Ninfa minha, já não posso ver-te,
Tão asinha esta vida desprezaste!</p><p>Como já pera sempre te apartaste
De quem tão longe estava de perder-te?
Puderam estas ondas defender-te
Que não visses quem tanto magoaste?</p><p>Nem falar-te somente a dura Morte
Me deixou, que tão cedo o negro manto
Em teus olhos deitado consentiste!</p><p>Oh mar! oh céu! oh minha escura sorte!
Que pena sentirei que valha tanto,
Que inda tenha por pouco viver triste?</p>
Lyric poetry, Não pode tirar-me as esperanças, Ah! minha Dinamene! Assim deixaste