
Hope, Despair, and Memory (1986)
Örn Úlfar
Heimsljós (World Light) (1940), Book Two: The Palace of the Summerland
Hope, Despair, and Memory (1986)
Vol. 1: 'My beautiful One, My Unique!', pp. 130-140
1895 - 1905, Lettres à un Inconnu, 1901 – 1905; Museo Communale, Ascona
English translation originally from "Subramaniya Bharathi" at Tamilnation.org, also quoted in "Colliding worlds of tradition and revolution" in The Hindu (13 December 2009) http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-features/tp-sundaymagazine/colliding-worlds-of-tradition-and-revolution/article662079.ece
Source: The Birth of Tragedy (1872), p. 15
Context: Thus the man who is responsive to artistic stimuli reacts to the reality of dreams as does the philosopher to the reality of existence; he observes closely, and he enjoys his observation: for it is out of these images that he interprets life, out of these processes that he trains himself for life. It is not only pleasant and agreeable images that he experiences with such universal understanding: the serious, the gloomy, the sad and the profound, the sudden restraints, the mockeries of chance, fearful expectations, in short the whole 'divine comedy' of life, the Inferno included, passes before him, not only as a shadow-play — for he too lives and suffers through these scenes — and yet also not without that fleeting sense of illusion; and perhaps many, like myself, can remember calling out to themselves in encouragement, amid the perils and terrors of the dream, and with success: 'It is a dream! I want to dream on!' Just as I have often been told of people who have been able to continue one and the same dream over three and more successive nights: facts which clearly show that our innermost being, our common foundation, experiences dreams with profound pleasure and joyful necessity.
Visions
Context: Then he came from the altar, showing himself as a child. And that child had the very same appearance that he had in his first three years. And he turned to me and from the ciborium he took his body in his right hand and in his left hand he took a chalice that seemed to come from the altar, but I know not where it came from. Thereupon he came in the appearance and the clothing of the man he was on that day when he first gave us his body, that appearance of a human being and a man, showing his sweet and beautiful and sorrowful face, and approaching me with the humility of the one who belongs entirely to another. Then he gave himself to me in the form of the sacrament, in the manner to which people are accustomed. Then he gave me to drink from the chalice in the manner and taste to which people are accustomed. Then he came to me himself and took me completely in his arms and pressed me to him. And all my limbs felt his limbs in the full satisfaction that my heart and my humanity desired. Then I was externally completely satisfied to the utmost satiation.