1
Nets to Catch the Wind (1921), Wild Peaches
Context: When the world turns completely upside down
You say we’ll emigrate to the Eastern Shore
Aboard a river-boat from Baltimore;
We’ll live among wild peach trees, miles from town,
You’ll wear a coonskin cap, and I a gown
Homespun, dyed butternut’s dark gold color.
Lost, like your lotus-eating ancestor,
We’ll swim in milk and honey till we drown.
“When they’d gone the old man turned around to watch the sun’s slow descent. The Boat of Millions of Years, he thought; the boat of the dying sungod Ra, tacking down the western sky to the source of the dark river that runs through the underworld from west to east, through the twelve hours of the night, at the far eastern end of which the boat will tomorrow reappear, bearing a once again youthful, newly reignited sun.
Or, he thought bitterly, removed from us by a distance the universe shouldn’t even be able to encompass, it’s a vast motionless globe of burning gas, around which this little ball of a planet rolls like a pellet of dung propelled by a kephera beetle. Take your pick, he told himself as he started slowly down the hill…But be willing to die for your choice.”
Source: The Anubis Gates (1983), Chapter 1 (pp. 3-4)
Help us to complete the source, original and additional information
Tim Powers 63
American writer 1952Related quotes
“Every boat is copied from another boat…”
Propos d’un Normand (1908); as quoted in "Natural selection and cultural rates of change" by D. S. Rogers and P. R. Ehrlich (2008) Proceedings of the National Academy of Sciences 105:3416–3420
Context: Every boat is copied from another boat... Let’s reason as follows in the manner of Darwin. It is clear that a very badly made boat will end up at the bottom after one or two voyages, and thus never be copied... One could then say, with complete rigor, that it is the sea herself who fashions the boats, choosing those which function and destroying the others.
“A sail boat that sails backwards can never see the sun rise.”
"This Summer's Sky" [Der Himmel dieses Sommers], (1953), trans. Michael Hamburger in Poems, 1913-1956, p. 444
Poems, 1913-1956 (1976)
“…a trip through a sewer in a glass-bottom boat.”
On Hollywood.
Quoted by Stuart B. McIver, Dreamers, Schemers and Scalawags, Pineapple Press, Sarasota, Florida, 1994. ISBN 1-56164-034-4.
Wisecracks