“We believe in the Bayan, by God, and that which has been revealed in it from its Lord; for it testifies to Him as the angels and the posessors of knowledge testify to God, bearing witness by this that no other God is there besides Him and all are to Him, prostrated. For what other God is there besides God and His Names and His Attributes? To Him is the Creation and the Command, and all are returning to Him.”

—  Subh-i-Azal

Surah of the Exposition
Kitab-i-Nur

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "We believe in the Bayan, by God, and that which has been revealed in it from its Lord; for it testifies to Him as the a…" by Subh-i-Azal?
Subh-i-Azal photo
Subh-i-Azal 16
Persian religious leader 1831–1912

Related quotes

Báb photo
Isaac Newton photo

“We must believe in one God that we may love & fear him. We must believe that he is the father Almighty, or first author of all things by the almighty power of his will, that we may thank & worship him & him alone for our being and for all the blessings of this life < insertion from f 43v > We must believe that this is the God of moses & the Jews who created heaven & earth & the sea & all things therein as is expressed in the ten commandments, that we may not take his name in vain nor worship images or visible resemblances nor have (in our worship) any other God then him. For he is without similitude he is the invisible God whom no eye hath seen nor can see, & therefore is not to be worshipped in any visible shape. He is the only invisible God & the only God whom we are to worship & therefore we are not to worship any visible image picture likeness or form. We are not forbidden to give the name of Gods to Angels & Kings but we are forbidden to worship them as Gods. For tho there be that are called Gods whether in heaven or in earth (as there are Gods many & Lords many) yet to us there is but one God the Father of whom are all things & we in him & our Lord Jesus Christ by whom are all things & we in him, that is, but one God & one Lord in our worship: One God & one mediator between God & man the man Christ Jesus. We are forbidden to worship two Gods but we are not forbidden to worship one God, & one Lord: one God for creating all things & one Lord for redeeming us with his blood. We must not pray to two Gods, but we may pray to one God in the name of one Lord. We must believe therefore in one Lord Jesus Christ that we may behave our selves obediently towards him as subjects & keep his laws, & give him that honour & glory & worship which is due to him as our Lord & King or else we are not his people. We must believe that this Lord Jesus is the Christ, or Messiah the Prince predicted by Daniel, & we must worship him as the Messiah or else we are no Christians. The Jews who were taught to have but one God were also taught to expect a king, & the Christians are taught in their Creed to have the same God & to believe that Jesus is that King.”

Isaac Newton (1643–1727) British physicist and mathematician and founder of modern classical physics

Drafts on the history of the Church (Section 3). Yahuda Ms. 15.3, National Library of Israel, Jerusalem, Israel. 2006 Online Version at Newton Project http://www.newtonproject.sussex.ac.uk/view/texts/normalized/THEM00220

Báb photo
Báb photo
Voltaire photo

“If God has made us in his image, we have returned him the favor.”

Voltaire (1694–1778) French writer, historian, and philosopher

Si Dieu nous a faits à son image, nous le lui avons bien rendu.
Notebooks (c.1735-c.1750)
Citas

Báb photo
Gustave Flaubert photo

“The artist must be in his work as God is in creation, invisible and all-powerful; one must sense him everywhere but never see him.”

Gustave Flaubert (1821–1880) French writer (1821–1880)

18 March 1857
Correspondence, Letters to Mademoiselle Leroyer de Chantepie

Friedrich Schiller photo
Jonathan Edwards photo
Horace Bushnell photo

Related topics