““On the 1st Rajab 990 [AD 1582] he (Husain Qulî Khãn) encamped by a field of maize near NagarkoT. The fortress (hissãr) of Bhîm, which is an idol temple of Mahãmãî, and in which none but her servants dwelt, was taken by the valour of the assailants at the first assault. A party of Rajpûts, who had resolved to die, fought most desperately till they were all cut down. A number of Brãhmans who for many years had served the temple, never gave one thought to flight, and were killed. Nearly 200 black cows belonging to Hindûs had, during the struggle, crowded together for shelter in the temple. Some savage Turks, while the arrows and bullets were falling like rain, killed those cows. They then took off their boots and filled them with the blood and cast it upon the roof and walls of the temple.”173”

Jalãlu’d-Dîn Muhammad Akbar Pãdshãh Ghãzî (AD 1556-1605) Nagarkot Kangra (Himachal Pradesh)
Tabqãt-i-Akharî

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "“On the 1st Rajab 990 [AD 1582] he (Husain Qulî Khãn) encamped by a field of maize near NagarkoT. The fortress (hissãr)…" by Nizamuddin Ahmad?
Nizamuddin Ahmad photo
Nizamuddin Ahmad 27
historian 1551–1594

Related quotes

Mahmud of Ghazni photo
Iltutmish photo

“After he returned to the capital in the year AH 632 (AD 1234) the Sultan led the hosts of Islam toward Malwah, and took the fortress and town of Bhilsan, and demolished the idol-temple which took three hundred years in building and which, in altitude, was about one hundred ells.”

Iltutmish (1210–1236) Sultan of Mamluk Sultanate

Vidisha (Madhya Pradesh). Tabqat-i-Nasiri, translated into English by Major H.G. Reverty, New Delhi Reprint, 1970, Vol. I, pp. 621-22

George Fox photo

Related topics