“And a proverb haunts my mind
As a spell is cast,
"The mill cannot grind
With the water that is past."”

Poem: Lesson of the Water-Mill.

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "And a proverb haunts my mind As a spell is cast, "The mill cannot grind With the water that is past."" by Sarah Doudney?
Sarah Doudney photo
Sarah Doudney 4
English novelist and poet 1841–1926

Related quotes

George Herbert photo

“153. The mill cannot grind with water that's past.”

George Herbert (1593–1633) Welsh-born English poet, orator and Anglican priest

Jacula Prudentum (1651)

“God's mills grind slow,
But they grind woe.”

William R. Alger (1822–1905) American clergyman and poet

"Delayed Retribution", p. 123.
Poetry of the Orient, 1865 edition

George Herbert photo

“743. God's mill grinds slow but sure.”

George Herbert (1593–1633) Welsh-born English poet, orator and Anglican priest

Jacula Prudentum (1651)

James Thomson (B.V.) photo

“The world rolls round for ever like a mill;
It grinds out death and life and good and ill;
It has no purpose, heart or mind or will.”

James Thomson (B.V.) (1834–1882) Scottish writer (1834-1882)

Part VIII
The City of Dreadful Night (1870–74)

Henry Wadsworth Longfellow photo

“Though the mills of God grind slowly, yet they grind exceeding small;
Though with patience he stands waiting, with exactness grinds he all.”

Henry Wadsworth Longfellow (1807–1882) American poet

Longfellow's translation of Friedrich von Logau, "Retribution", Sinngedichte III, 2, 24. http://www.kith.org/journals/jed/2002/05/21/452.html.

“Though the mills of God grind slowly, yet they grind exceeding small;
Though with patience He stands waiting, with exactness grinds He all.”

Friedrich von Logau (1605–1655) German poet

Retribution. (Sinngedichte III, 2, 24, published c. 1654, translated by Henry Wadsworth Longfellow). Compare: "God's mill grinds slow, but sure", George Herbert. Jacula Prudentum. Sextus Empiricus is the first writer who has presented the whole of the adage cited by Plutarch in his treatise "Concerning such whom God is slow to punish".

“Who first shall reach the mill, he first shall grind.”

Giovanni Maria Cecchi (1518–1587) Italian poet, playwright, writer and notary

Chi prima giugne al mulin, prima macina.
Gli Sciamiti, Act II., Scene III.
Translation reported in Harbottle's Dictionary of quotations French and Italian (1904), p. 270.

John Constable photo
John Heywood photo

“Much water goeth by the mill
That the miller knoweth not of.”

John Heywood (1497–1580) English writer known for plays, poems and a collection of proverbs

Part II, chapter 5.
Proverbs (1546), Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)

“A lawyer’s office is, I’m sure you’ll find,
Just like a mill, whereto for grinding come
A crowd of folk of every sort and kind.”

Pietro Nelli (1672–1740) Italian painter

L’esser d’ un’ avvocato, chi ben pensa,
E un molino, ove a macinar concorre
D’ogni sorte di genti copia immensa.
Satire, I., IX. — "Peccadigli degli Avvocati."
Translation reported in Harbottle's Dictionary of quotations French and Italian (1904), p. 334.

Related topics