“I quite understand the principle of confining employment as far as possible to the British without regard for efficiency. I think, however, that the Ministry is not applying the principle sufficiently widely. I know many Englishmen who have married foreigners, and many English potential wives who are out of a job. Would not a year be long enough to train an English wife to replace the existing foreign one in such cases?”
Enclosed reply to the Ministry of Labour, in defense of A. S. Neill (who declined to send it), 27 January, 1931
1930s
Help us to complete the source, original and additional information
Bertrand Russell 562
logician, one of the first analytic philosophers and politi… 1872–1970Related quotes

Source: 1920s, "Picasso Speaks" (1923), p. 319.

Singer Manufacturing Co. v. Wilson (1876) L.R. 2 C.D. 447.

As quoted in book Thapa Politics in Nepal: With Special Reference to Bhim Sen Thapa, 1806–1839 https://books.google.com.np/books?id=7PP1yElRzIUC&dq=bhimsen+thapa&source=gbs_navlinks_s|

Letter to Edward Heath (4 May 1979), who had been hoping for the job of Foreign Secretary in Thatcher's government, quoted in Edward Heath, The Course of My Life (Hodder and Stoughton, 1998), p. 574
First term as Prime Minister

“The world language is English as spoken by foreigners”

Speaking to the House of Assembly on January 28, 1981, as cited by Andrew Donaldson, Sunday Times, 5 November 2006

Miscellaneous
Source: Alan Keyes, January 27, 1996 at the Louisiana Republican Convention. http://www.renewamerica.us/archives/speeches/96_01_27lagop.htm.

This quotation is commonly said to have been spoken by Macaulay during a speech to the British Parliament in 1835. Since Macaulay was in India at the time, it is more likely to have come from his Minute on Indian Education http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00generallinks/macaulay/txt_minute_education_1835.html. However, these words do not appear in that text. According to Koenraad Elst http://koenraadelst.bharatvani.org/articles/hinduism/macaulay.html, these words were printed in The Awakening Ray, Vol. 4, No. 5, published by the Gnostic Center, preceded by: "His words were to the effect." Burjor Avari cites this misattribution as an example of "tampering with historical evidence" in India: The Ancient Past ISBN 9780415356169, pp. 19–20), writes: "No proof of this statement has been found in any of the volumes containing the writings and speeches of Macaulay. In a journal in which the extract appeared, the writer did not reproduce the exact wording of the Minutes, but merely paraphrased them, using the qualifying phrase: ‘His words were to the effect.:’ This is extremely mischievous, as numerous interpretations can be drawn from the Minutes." For a full discussion, see Koenraad Elst, The Argumentative Hindu (2012) Chapter 3
Misattributed