
As Prime Minister at a National Party meeting in Stellenbosch, 10 April 1980, as cited in PW Botha in his own words, Pieter-Dirk Uys, 1987, p. 85
As quoted in Marvin Zonis (1991), Majestic Failure: The Fall of the Shah, page 75
Attributed
As Prime Minister at a National Party meeting in Stellenbosch, 10 April 1980, as cited in PW Botha in his own words, Pieter-Dirk Uys, 1987, p. 85
Radio adress (January 13, 1953), as quoted in Philip Short (2004) Pol Pot: The History of a Nightmare, page 83.
1960s, Freedom From The Known (1969)
Context: Violence is not merely killing another. It is violence when we use a sharp word, when we make a gesture to brush away a person, when we obey because there is fear. So violence isn't merely organized butchery in the name of God, in the name of society or country. Violence is much more subtle, much deeper, and we are inquiring into the very depths of violence.
When you call yourself an Indian or a Muslim or a Christian or a European, or anything else, you are being violent. Do you see why it is violent? Because you are separating yourself from the rest of mankind. When you separate yourself by belief, by nationality, by tradition, it breeds violence. So a man who is seeking to understand violence does not belong to any country, to any religion, to any political party or partial system; he is concerned with the total understanding of mankind.
What I Saw During Our Vote To Secure The Border https://www.redstate.com/diary/marshablackburn/2014/08/06/saw-vote-secure-border/ (August 6, 2014)
Wer sich nicht mit Politik befaßt, hat die politische Parteinahme, die er sich sparen möchte, bereits vollzogen: er dient der herrschenden Partei.
Sketchbook 1946-1949
Die wohlfeilste Art des Stolzes hingegen ist der Nationalstolz. Denn er verrät in dem damit Behafteten den Mangel an individuellen Eigenschaften, auf die er stolz sein könnte, indem er sonst nicht zu dem greifen würde, was er mit so vielen Millionen teilt. Wer bedeutende persönliche Vorzüge besitzt, wird vielmehr die Fehler seiner eigenen Nation, da er sie beständig vor Augen hat, am deutlichsten erkennen. Aber jeder erbärmliche Tropf, der nichts in der Welt hat, darauf er stolz sein könnte, ergreift das letzte Mittel, auf die Nation, der er gerade angehört, stolz zu sein. Hieran erholt er sich und ist nun dankbarlich bereit, alle Fehler und Torheiten, die ihr eigen sind, mit Händen und Füßen zu verteidigen.
Kap. II
Parerga and Paralipomena (1851), Aphorisms on the Wisdom of Life