“God is pure Being, a waste of calm seclusion…much nearer than anything is to itself in the depth of the heart, but He is hidden from all our senses. He is far above every outward thing and every thought, and is found only where thou hidest thyself in the secret place of thy heart, in the quiet solitude where no word is spoken, where is neither creature nor image nor fancy. This is the quiet Desert of the Godhead, the Divine Darkness—dark from His own surpassing brightness, as the shining of the sun is darkness to weak eyes, for in the presence of its brightness our eyes are like the eyes of the swallow in the bright This is the quiet Desert of the Godhead, the Divine Darkness—dark from His own surpassing brightness, as the shining of the sun is darkness to weak eyes, for in the presence of its brightness our eyes are like the eyes of the swallow in the bright sunlight sunlight.”

Sermons, From "Christian Mystics"

Adopted from Wikiquote. Last update June 9, 2022. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "God is pure Being, a waste of calm seclusion…much nearer than anything is to itself in the depth of the heart, but He i…" by Johannes Tauler?
Johannes Tauler photo
Johannes Tauler 23
German theologian 1300–1361

Related quotes

Angelus Silesius photo

“If neither love nor pain
Will ever touch thy heart,
Then only God's in thee,
And then in God thou art”

Angelus Silesius (1624–1677) German writer

The Cherubinic Wanderer

Báb photo
Sherrilyn Kenyon photo

“Where I am always thou art. Thy image lives within my heart.”

Sherrilyn Kenyon (1965) Novelist

Source: Bad Moon Rising

François Fénelon photo
Martin Luther photo
George William Russell photo
James Martineau photo
Isaac Leib Peretz photo

“Little houses in a row,
Down a quiet lane;
Neither doors nor windows know,
Peace and darkness reign.
Though you cannot pay the rent,
You will dwell there with the best.
Where the weary, broken, spent,
Find eternal rest!”

Isaac Leib Peretz (1852–1915) Yiddish language author and playwright

Sewing the Wedding Gown, 1906. Nine One-Act Plays from Yiddish. Translated by Bessie F. White, Boston, John W. Luce & Co., 1932, p. 126.

Clifford D. Simak photo

Related topics