“Jesus wept once; possibly more than once. There are times when God asks nothing of His children except silence, patience, and tears.”

Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 584.

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Jesus wept once; possibly more than once. There are times when God asks nothing of His children except silence, patienc…" by Charles Seymour Robinson?
Charles Seymour Robinson photo
Charles Seymour Robinson 5
American pastor, editor and compiler of hymns 1829–1899

Related quotes

Victor Hugo photo

“Jesus wept; Voltaire smiled. Of that divine tear and that human smile is composed the sweetness of the present civilization.”

Victor Hugo (1802–1885) French poet, novelist, and dramatist

Jésus a pleuré, Voltaire a souri; c’est de cette larme divine et de ce sourire humain qu’est faite la douceur de la civilisation actuelle.
Speech, "Le centenaire de Voltaire" http://fr.wikisource.org/wiki/Actes_et_paroles_-_Depuis_l%E2%80%99exil_-_1878#II_LE_CENTENAIRE_DE_VOLTAIRE, on the 100th anniversary of the death of Voltaire, Théâtre de la Gaîté, Paris (30 May 1878); published in Actes et paroles - Depuis l'exil (1878)

“Men repent speaking ten times, for once that they repent keeping silence.”

James Burgh (1714–1775) British politician

The Dignity of Human Nature (1754)
Context: Men repent speaking ten times, for once that they repent keeping silence.
It is an advantage to have concealed one's opinion; for by that means you may change your judgment of things (which every wise man fmds reason to do) and not be accused of fickleness.

Paulo Coelho photo

“I'm no novelist. Or anything else, I suppose, except, just possibly a poet, once in a while.”

Vernon Scannell (1922–2007) British boxer and poet

Scannell's diary entry - 28 December 1966 James Andrew Taylor - Walking Wounded: The Life and poetry of Vernon Scannell O U P 2013 ISBN 9780199603183

D. V. Gundappa photo

“Once in garden then in friends’ company,
Once in music and then in philosophy,
Once with family and then in silence,
Experience Brahman- Mankuthimma”

D. V. Gundappa (1887–1975) Indian writer

A Kagga {Quatrian) of Manku Thimmana Kagga in pages=191-92
The Wisdom Of Vasistha A Study On Laghu Yoga Vasistha From A Seeker`S Point Of View

Peter Abelard photo

“When love has once been sincere, how difficult it is to determine to love no more? 'Tis a thousand times more easy to renounce the world than love.”

Peter Abelard (1079–1142) French scholastic philosopher, theologian and preeminent logician

Letter III : Abelard to Heloise, as translated by John Hughes<!-- 1782 edition -->
Letters of Abelard and Heloise
Context: When love has once been sincere, how difficult it is to determine to love no more? 'Tis a thousand times more easy to renounce the world than love. I hate this deceitful faithless world; I think no more of it; but my heart, still wandering, will eternally make me feel the anguish of having lost you, in spite of all the convictions of my understanding. In the mean time tho' I so be so cowardly as to retract what you have read, do not suffer me to offer myself to your thoughts but under this last notion. Remember my last endeavours were to seduce your heart. You perished by my means, and I with you. The same waves swallowed us both up. We waited for death with indifference, and the same death had carried us headlong to the same punishments. But Providence has turned off this blow, and our shipwreck has thrown us into an haven. There are some whom the mercy of God saves by afflictions. Let my salvation be the fruit of your prayers! let me owe it to your tears, or exemplary holiness! Tho' my heart, Lord! be filled with the love of one of thy creatures, thy hand can, when it pleases, draw out of it those ideas which fill its whole capacity. To love Heloise truly is to leave her entirely to that quiet which retirement and virtue afford. I have resolved it: this letter shall be my last fault. Adieu.
If I die here, I will give orders that my body be carried to the house of the Paraclete. You shall see me in that condition; not to demand tears from you, it will then be too late; weep rather for me now, to extinguish that fire which burns me. You shall see me, to strengthen your piety by the horror of this carcase; and my death, then more eloquent than I can be, will tell you what you love when you love a man. I hope you will be contented, when you have finished this mortal life, to be buried near me. Your cold ashes need then fear nothing, and my tomb will, by that means, be more rich and more renowned.

George Saintsbury photo

“Let us also once more rejoice in, and thank God for, the fact that we know nothing about Homer, and practically nothing about Shakespeare.”

George Saintsbury (1845–1933) British literary critic

A Last Scrap Book (London: Macmillan, 1924) p. 42

Laurie Halse Anderson photo

Related topics