quote from her Diaries, 1 October, 1902; as cited in Expressionism, a German intuition, 1905-1920, Neugroschel, Joachim; Vogt, Paul; Keller, Horst; Urban, Martin; Dube, Wolf Dieter; (transl. Joachim Neugroschel); publisher: Solomon R. Guggenheim Foundation, New York, 1980, p. 31
1900 - 1905
“In this Summer time of ours with Scheveningen on the shore the bathing time and the hot weather I did very few things.... was only busy calculating my studies [for later paintings] and to see what I should do.... an interior with some figures an outside Schevening shore scene a scene with sentiment of feeling or a picture quite after nature so natural as if it was the old dutch school [17th century].... I hope the next days will bring me a safe outcome from the turbulations in my head, all is so fine and beautiful to do..”
original text by Israëls
In a letter from The Hague, 26 August 1872, to his friend and colleague George Reid in Edinburgh; as cited in Jozef Israëls, 1824 – 1911, ed. Dieuwertje Dekkers; Waanders, Zwolle 1999, p. 363
Quotes of Jozef Israels, 1871 - 1900
Help us to complete the source, original and additional information
Jozef Israëls 33
Dutch painter 1824–1911Related quotes
Quote from a letter to Maurice Dennis, 1889; as quoted by John Rewald in Pierre Bonnard; MoMA - distribution, Simon & Schuster, New York, 1918, p. 14 - note 7
Israels in his letter to Amercian art-sellers Moulton & Ricketts, 27 June 1910; as cited in Jozef Israëls, 1824 – 1911, ed. Dieuwertje Dekkers; Waanders, Zwolle 1999, p. 188
Quotes of Jozef Israels, after 1900
John O'Mahony (2000). Let the west of the world go by http://www.guardian.co.uk/books/2000/jun/03/fiction.johnomahony, The Guardian (3 June 2000)
In an interview with w:David Sylvester (1960), edited for BBC broadcasting: first published in 'Living Arts', April 1964; as quoted in Interviews with American Artists, by David Sylvester; Chatto & Windus, London 2001, p. 8
1960s
When Thou at Eve art Roaming, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
translation from original Dutch: Fons Heijnsbroek
(original Dutch: citaat van Hendrik Willem Mesdag's brief, in het Nederlands:) ..ik heb een kamer gehuurd in Scheveningen om er studies naar de natuur te maken. Het is een kamer met uitzicht op zee; ik hoop er mooie dingen te maken, en steeds vooruit te gaan.
In a letter to his Belgium friend A. Verwee, 28 Mai 1871; as cited in Hendrik Willem Mesdag 1831 – 1915; De Schilder van de Noordzee, Johan Poort; Mesdag Documentaire Stichting cop, ISBN 90-74192-14-9; 2001, p. 17
before 1880
translation from the original Dutch, Fons Heijnsbroek
version in original Dutch (citaat van Breitner's brief, in het Nederlands:) Wat ik mij voorstel met de nieuwe cursus te doen is: 's morgens grootpleister en 's middags schilderen of naar de natuur teekenen. waarmede ik reeds eenige tijd bezig ben. en paarden in de Stadsrijschool. De Dir. daarvan is den Heer Krüger een alleraardigste duitscher, die nat. veel paarden gezien heeft en me dus de fouten weet te zeggen, die ik maak en die niet weinige zijn.
early quote of Breitner in his letter to his Maecenas A.P. van Stolk, 11 April 1878; original text in RKD-Archive, The Hague https://rkd.nl/explore/excerpts/585
before 1890