“Translation ("A Lady", 1761): They are either to be pitied or condemned who are obliged to have recourse to religion for the conduct of their lives. 'Tis a sign they have either a narrow soul, or a corrupt heart.”

Translation (Anon., 1904). Those who need religion to help them to behave as they should, are much to be pitied. It is a sure sign of a limited intellect or of a corrupt heart.

Original

Que l'on était bien à plaindre quand on avait besoin du secours de la religion pour se conduire , et que c'était la marque d'un esprit bien borné , ou d'un cœur bien corrompu.

Adopted from Wikiquote. Last update June 13, 2022. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Translation ("A Lady", 1761): They are either to be pitied or condemned who are obliged to have recourse to religion fo…" by Ninon de L'Enclos?
Ninon de L'Enclos photo
Ninon de L'Enclos 2
French author, courtesan, freethinker, and patron of the ar… 1620–1705

Related quotes

Joseph Joubert photo
Christopher Hitchens photo
Cassandra Clare photo
Golda Meir photo
William James photo

“Both thought and feeling are determinants of conduct, and the same conduct may be determined either by feeling or by thought.”

William James (1842–1910) American philosopher, psychologist, and pragmatist

Lecture XX, "Conclusions"
1900s, The Varieties of Religious Experience (1902)
Context: Both thought and feeling are determinants of conduct, and the same conduct may be determined either by feeling or by thought. When we survey the whole field of religion, we find a great variety in the thoughts that have prevailed there; but the feelings on the one hand and the conduct on the other are almost always the same, for Stoic, Christian, and Buddhist saints are practically indistinguishable in their lives. The theories which Religion generates, being thus variable, are secondary; and if you wish to grasp her essence, you must look to the feelings and the conduct as being the more constant elements. It is between these two elements that the short circuit exists on which she carries on her principal business, while the ideas and symbols and other institutions form loop-lines which may be perfections and improvements, and may even some day all be united into one harmonious system, but which are not to be regarded as organs with an indispensable function, necessary at all times for religious life to go on. This seems to me the first conclusion which we are entitled to draw from the phenomena we have passed in review.

Aurelia Henry Reinhardt photo

“Religion and education meet in their responsibility to make possible the abundant life—the terms are intellectual and spiritual, rather than material. Humane living is assured only to those … who have disciplined themselves to choose and who have the ardor to strive for the excellent “with heart and soul and mind.””

Aurelia Henry Reinhardt (1877–1948) American educator and social activist

Address at Ohio State University, 1940, as quoted in Unitarian Universalist Women's Heritage Society Archives, 3 July 2018, Aurelia Isabel Henry Reinhardt (1877-1948) http://www.uuwhs.org/womenwest.php,

Philip Doddridge photo
Clarence Thomas photo
Ayn Rand photo

Related topics