“England collapses, turns Chinese with English and American thoughts. Thousands of Chinese characters are turning and twisting; every door is a shop. The rickshaws jostle the vendors, their backs hung with incredible loads. The narrow streets are alive in a way that Broadway isn't alive. Here all is human, even the beasts of burden. The human energy spills itself in multiple forms, writhes, sweats and strains every muscle towards the day’s bowl of rice. The din is terrific.”
Reminiscence and Reverie, Mark Tobey, Magazine of Art, 44, (October 1951) pp. 230
1950's
Help us to complete the source, original and additional information
Mark Tobey 22
American abstract expressionist painter 1890–1976Related quotes

“Acting constantly towards a goal every day makes me feel alive.”
Original: (it) Agire ogni giorno costantemente verso un obiettivo, mi fa sentire vivo.
Source: prevale.net
Source: Empire of the Sun (1984), p. 40
Context: The Chinese enjoyed the spectacle of death, Jim had decided, as a way of reminding themselves of how precariously they were alive. They liked to be cruel for the same reason, to remind themselves of the vanity of thinking the world was anything else.

Facebook Nation: Total Information Awareness (2nd Edition), 2014

“I've twisted and turned them every way,
And can see no ending to our play.”
Sade, epilogue
Marat/Sade (1963)

Dara Ó Briain Talks Funny: Live in London (2008)

"The Way Of Chuang Tzu".
The Way of Chuang-Tzŭ (1965)
Context: The humor, the sophistication, the literary genius, and philosophical insight of Chuang Tzu are evident to anyone who samples his work. But before one can begin to understand even a little of his subtlety, one must situate him in his cultural and historical context. That is to say that one must see him against the background of the Confucianism which he did not hesitate to ridicule, along with all the other sedate and accepted schools of Chinese thought, from that of Mo Ti to that of Chuang's contemporary, friend, and constant opponent, the logician Hui Tzu. One must also see him in relation to what followed him, because it would be a great mistake to confuse the Taoism of Chuang Tzu with the popular, de generate amalgam of superstition, alchemy, magic, and health culture which Taoism later became.
The true inheritors of the thought and spirit of Chuang Tzu are the Chinese Zen Buddhists of the Tang period (7th to 10th centuries A. D.). But Chuang Tzu continued to exert an influence on all cultured Chinese thought, since he never ceased to be recognized as one of the great writers and think ers of the classical period. The subtle, sophisticated, mystical Taoism of Chuang Tzu and Lao Tzu has left a permanent mark on all Chinese culture and on the Chinese character itself. There have never been lacking authorities like Daisetz T. Suzuki, the Japanese Zen scholar, who declare Chuang Tzu to be the very greatest of the Chinese philosophers. There is no question that the kind of thought and culture represented by Chuang Tzu was what transformed highly speculative Indian Buddhism into the humorous, iconoclastic, and totally practical kind of Buddhism that was to flourish in China and in Japan in the various schools of Zen. Zen throws light on Chuang Tzu, and Chuang Tzu throws light on Zen.