“The country [ Brittany ] is very beautiful and painterly one see stimulating color tones; but the more abstract one works, the more one transforms the sketch into combinations.”

(translation from German, Fons Heijnsbroek, 2018, original version, written by Jacoba in German:) Das land [Bretagne]] is sehr schön und farbig gibt es reizige Töne; je mehr abstract man aber arbeitet, je mehr man die Skizze zu Combinationen umarbeitet.
note on a postcard to Herwarth Walden [initiator of Der 'Sturm' in Germany], 14 May 1914; as cited by Arend H. Huussen Jr. in Jacoba van Heemskerck, kunstenares van het Expressionisme, Haags Gemeentemuseum The Hague, 1982, p. 18
1910's

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "The country [ Brittany ] is very beautiful and painterly one see stimulating color tones; but the more abstract one wor…" by Jacoba van Heemskerck?
Jacoba van Heemskerck photo
Jacoba van Heemskerck 18
Dutch painter 1876–1923

Related quotes

Leon R. Kass photo

“Anyone who cannot see that courage is more beautiful than cowardice or rashness, or that liberality is more beautiful than miserliness or prodigality, suffers, one might say, from the moral equivalent of color-blindness.”

Leon R. Kass (1939) American academic

Looking for an Honest Man (2009)
Context: With his attractive picture of human flourishing, Aristotle offers lasting refuge against the seas of moral relativism. Taking us on a tour of the museum of the virtues — from courage and moderation, through liberality, magnificence, greatness of soul, ambition, and gentleness, to the social virtues of friendliness, truthfulness, and wit — and displaying each of their portraits as a mean between two corresponding vices, ­Aristotle gives us direct and immediate experience in seeing the humanly beautiful. Anyone who cannot see that courage is more beautiful than cowardice or rashness, or that liberality is more beautiful than miserliness or prodigality, suffers, one might say, from the moral equivalent of color-blindness.

Edwin Abbott Abbott photo

“My Lord, your own wisdom has taught me to aspire to One even more great, more beautiful, and more closely approximate to Perfection than yourself. As you yourself, superior to all Flatland forms, combine many Circles in One, so doubtless there is One above you who combines many Spheres in One Supreme Existence, surpassing even the Solids of Spaceland.”

Source: Flatland: A Romance of Many Dimensions (1884), PART II: OTHER WORLDS, Chapter 19. How, Though the Sphere Showed Me Other Mysteries of Spaceland, I Still Desired More; and What Came of It
Context: My Lord, your own wisdom has taught me to aspire to One even more great, more beautiful, and more closely approximate to Perfection than yourself. As you yourself, superior to all Flatland forms, combine many Circles in One, so doubtless there is One above you who combines many Spheres in One Supreme Existence, surpassing even the Solids of Spaceland. And even as we, who are now in Space, look down on Flatland and see the insides of all things, so of a certainty there is yet above us some higher, purer region, whither thou dost surely purpose to lead me — O Thou Whom I shall always call, everywhere and in all Dimensions, my Priest, Philosopher, and Friend — some yet more spacious Space, some more dimensionable Dimensionality, from the vantage-ground of which we shall look down together upon the revealed insides of Solid things, and where thine own intestines, and those of thy kindred Spheres, will lie exposed to the view of the poor wandering exile from Flatland, to whom so much has already been vouchsafed.

Paul Signac photo

“Of the three primary colors, the three binary ones are formed. If you add to one of these the primary tone that is its opposite, it cancels it out. This means that you produce the required half-tone. Therefore, adding black is not adding a half-tone, it is soiling the tone whose true half-tone resides in this opposite me have just described. Hence the green shadows found in red. The heads of the two little peasants. The yellow one had purple shadows; the redder and more sanguine one had green ones.”

Paul Signac (1863–1935) French painter

Quoted by Maria Buszek, online - note 19 http://mariabuszek.com/mariabuszek/kcai/Expressionism/Readings/SignacDelaNeo.pdf
The notebook where this sentence appears was only published, in facsimile, in 1913 by J. Guiffrey. Signac therefore must have consulted it at the Conde Museum, in Chantilly. This Moroccan travel document was bought at the Delacroix sale by the painter Dauzats for the Duc of Aumale.
From Delacroix to Neo-Impressionism, 1899

Edgar Degas photo

“It is very good to copy what one sees; it is much better to draw what you can't see any more but is in your memory. It is a transformation in which imagination and memory work together. You only reproduce what struck you, that is to say the necessary.”

Edgar Degas (1834–1917) French artist

C'est très bien de copier ce qu'on voit, c'est beaucoup mieux de dessiner ce que l'on ne voit plus que dans son mémoire. C'est une transformation pendant laquelle l'ingéniosité collabore avec la mémoire. Vous ne reproduisez que ce qui vous a frappé, c'est-à-dire le nécessaire.
Quoted in Maurice Sérullaz, L'univers de Degas (H. Scrépel, 1979), p. 13
quotes, undated

Henri Matisse photo
Leon Trotsky photo

“The concrete is a combination of abstractions — not an arbitrary or subjective combination but one that corresponds to the laws of the movement of a given phenomenon.”

Leon Trotsky (1879–1940) Marxist revolutionary from Russia

Source: In Defense of Marxism (1942), p. 147

André Maurois photo
Jean Paul Sartre photo

“There may be more beautiful times, but this one is ours.”

Jean Paul Sartre (1905–1980) French existentialist philosopher, playwright, novelist, screenwriter, political activist, biographer, and …
Anne Morrow Lindbergh photo

“One cannot collect all the beautiful shells on the beach. One can collect only a few, and they are more beautiful if they are few.”

Variant: One cannot collect all the beautiful shells on the beach. One can only collect a few. One moon shell is more impressive than three. There is only one moon in the sky.
Source: Gift from the Sea (1955), p. 114

Friedrich Nietzsche photo

Related topics