“When you grow to become visible in the world / and build a nest / above your head / there are times when you fly up there / and it is light and swims in the air”
From Taivas päivystää (The Sky's on Duty, 1996. 88 Poems, WSOY, 2000, ISBN 951-0-24783-9. Translated by Anselm Hollo).
Help us to complete the source, original and additional information
Mirkka Rekola22
Finnish writer 1931–2014Related quotes
Gerrit Benner (1897–1981) Dutch painter
version in original Dutch (citaat van Gerrit Benner, in het Nederlands:) Als je buiten werkt, dan werk je vanaf je voeten tot boven je hoofd. <br class="br">Quote of Gerrit Benner, c. 1950-1955, in a talk with nl:Willem den Ouden; as cited in the thesis by Leo Delfgauw, University of Groningen, 2017, p 221 https://www.rug.nl/research/portal/files/48348912/Complete_thesis.pdf <br class="br">1950 - 1980
“up above the world you fly, like a tea tray in the sky…”
Lewis Carroll (1832–1898) English writer, logician, Anglican deacon and photographer
“When you throw everything up in the air anything becomes possible.”
Salman Rushdie book The Satanic Verses
Source: The Satanic Verses
Pink (singer) (1979) American singer-songwriter
Bridge of Light, written by Pink and Billy Mann, from the soundtrack to Happy Feet Two (2011)
Song lyrics
Tod A (1965) American musician
"Everybody Loves You (When You're Dead)", Ask Questions Later (March 30, 1993).
Lyrics, Cop Shoot Cop
“Enlightenment is terror; when you light up the world, you make its filth clearer.”
Karlheinz Deschner (1924–2014) German writer and activist
Aufklärung ist Ärgernis, wer die Welt erhellt, macht ihren Dreck deutlicher.
From "Die Haßberge" in Dornröschenträume und Stallgeruch: Über Franken, die Landschaft meines Lebens, Knesebech und Schuler, 1989.