(original Dutch: citaat van Willem Roelofs, in het Nederlands:) scheen in mijn teekening [= aquarel] plaisir te hebben – Hij maakte mij nog een kleine observatie - die ik in dank heb aangenomen en volgen zal.
In a letter to Pieter verLoren van Themaat, 4 Oct, 1868; in Haagsch Gemeentearchief / Municipal Archive of The Hague
1860's
“I have focused on your desire to bring in more effect [in the watercolor].... with more light in the drawing, [what] was not the least difficult.... [this operation] has passed tricky moments; but I believe I have remained master of the area and have made a drawing [watercolor] of aspect [? ] and color.”
translation from original Dutch: Fons Heijnsbroek
(original Dutch: citaat van Willem Roelofs, in het Nederlands:) Ik heb mij op uw verlangen toegelegd er meer effect in te brengen.. ..met méér licht in een teekening [= aquarel] te brengen, [wat] niet van de minst moeijelijke was.. ..[deze bewerking] heeft kwade oogenblikken doorstaan; maar ik geloof meester gebleven te zijn van het terrein en er eene Teekening [aquarel] van aspect [?] en kleur gemaakt te hebben.
In a letter to Pieter verLoren van Themaat, 17 Feb. 1864; in Haagsch Gemeentearchief / Municipal Archive of The Hague
Mr. verLoren van Themaat had asked for some changes in an already purchased watercolor, made by Roelofs: a landscape with duck decoys, near the village Meerkerk
1860's
Help us to complete the source, original and additional information
Willem Roelofs 32
Dutch painter and entomologist (1822-1897) 1822–1897Related quotes
Wahbi al-Hariri-Rifai (1992), The Spiritual Edifices of Islam: Drawings by Wahbi Al-Hariri-Rifai http://books.google.com/books/about/The_Spiritual_Edifices_of_Islam.html?id=J9sJtwAACAAJ - National Museum (Saudi Arabia) Exhibit Booklet - 2002, Washington, D.C.: GDG Exhibits Trust & National Museum (Saudi Arabia), OCLC:56990773, retrieved on 25 June 2013. Quoted from inside cover.
(original Dutch: citaat van Willem Roelofs, in het Nederlands:) Ik heb alweder ook eenige teekeningen [hij bedoelt hiermee zijn aquarellen] verkocht – de Hollandsche gevallen vinden nogal aftrek [in Brussel, waar hij toen woonde]. Men schijnt hier gekleurde teekeningen te prefereren.
In a letter to Jan Weissenbruch, 18 Dec. 1847; in Haagsch Gemeentearchief / Municipal Archive of The Hague; ; as cited by De Bodt, in Halverwege Parijs, Willem Roelofs en de Nederlandse Schilderskolonie in Brussel, Gent, 1995a, in 1995a, pp. 233-35
1840' + 1850's
Quote in a letter to her sister Erika Schlegel, 22 February, 1922; from: Today is Tomorrow, Sophie Taeuber-Arp, ed. Thomas Schmutz; Aargauer Kunsthaus, and Zurich: Scheidegger & Spiess, 2014, p. 221
Taeuber describes creating a series of watercolors that she intends to rework across carpets, bags, pillows, and wall covers
(original Dutch: citaat van Willem Roelofs, in het Nederlands:) Ik zal binnenkort eene andere teekening [= aquarel] gereed hebben, in den geest zoals Den Heer Tessaro [kunst-handelaar in Antwerpen] er nog een wenschte, namenlijk 'luchtig' en 'dun', met 'veel ruimte', etc.-.
In a letter to art-seller Frans Buffa in Amsterdam, 1874; ; as cited in Willem Roelofs 1822-1897 De Adem der natuur, ed. Marjan van Heteren & Robert-Jan te Rijdt; Thoth, Bussum - ISBN13 * 978 90 6868 4322, 2006, p. 57
1870's
(original Dutch: citaat van Willem Roelofs, in het Nederlands:) De teekeningen [Roelofs bedoelt zijn aquarellen] lukken mij doorgaans in een dag of hoogstens twee dagen of zij gaan moeijelijk en worden dan meestal niet goed.. ..[ik hoop dat] het eind zoo goed zal zijn als het begin.
In a letter to P. verLoren van Themaat, 30 March, 1867; in Haagsch Gemeentearchief / Municipal Archive of The Hague
1860's
version in original Dutch (origineel citaat van Hendrik Werkman, in het Nederlands): ..Als ik eenige teekeningen gemaakt heb zie ik ze ook direct in kleuren [en] vergroot voor me..
In a letter (nr. 356) to Bastiaan Kist, 9 Sept. 1943; as cited in H. N. Werkman - Leven & Werk - 1882-1945, ed. A. de Vries, J. van der Spek, D. Sijens, M. Jansen; WBooks, Groninger Museum / Stichting Werkman, 2015 (transl: Fons Heijnsbroek), p. 176
1940's
quote about shades and drawing
1960s, Interview with Barbara Rose', Archives - American Art, 1968
translation, Fons Heijnsbroek, 2018
version in original Dutch / citaat van Jopie Huisman, in het Nederlands: Maar een straal van zes kilometer, groter is mijn wereld eigenlijk nooit geweest. Die begintijd [c. 1946], waar ik nu [1993] weer naar terugkeer; waterverf; het liefst een beetje mistig, een klein wereldje, en dan niet de koeien zelf, maar hun sporen in die damp. De tederheid.. .Ik verdiep me op het moment erg in boompjes, en in het riet. Dat moet je als mystiek, als een wonder ondergaan. En vervolgens doorgeven.
Mens & Gevoelens: Jopie Huisman', 1993
Quote of Nolde's letter, 1902, to Hans Fehr; as cited in Expressionism, a German intuition, 1905-1920, Neugroschel, Joachim; Vogt, Paul; Keller, Horst; Urban, Martin; Dube, Wolf Dieter; (transl. Joachim Neugroschel); publisher: Solomon R. Guggenheim Foundation, New York, 1980, p. 35
During the next few years, Nolde virtually commuted between Copenhagen and Berlin; in the fishing village of Lildstand on Jutland's northern coast, he produced strange pencil drawings, as he wrote to Fehr
1900 - 1920