Kenneth Noland, p. 9
Conversation with Karen Wilkin' (1986-1988)
“In the works I paint [now] I can't see any guarantee that I shall make progress.... while better skilled people [artists] - even though their work does not seem so good at the moment - can move forward much more easily.”
translation from the original Dutch, Fons Heijnsbroek
Er is in wat ik maak geen waarborg, dat ik vooruit zal gaan.. ..terwijl beter geschoolde lui, ook al lijkt hun werk op het ogenblik niet zoo goed, veel eer, verder kunnen komen.
Breitner, quoted by Jan Veth, in Portretstudies en silhouetten, J. Veth; Amsterdam 1908, p. 204
Jan Veth is remembering Breitner's remark from an earlier walk they made together
1900 - 1923
Help us to complete the source, original and additional information
George Hendrik Breitner 31
Dutch painter and photographer 1857–1923Related quotes

Smith, David. "Art? It's like the sex trade" http://www.guardian.co.uk/artanddesign/2006/apr/23/art3, The Observer, (2006-04-23)
On artistic freedom.

Preface (1910) to The Bible of Amiens by John Ruskin, translated by Proust (1904); from Marcel Proust: On Reading Ruskin, trans. Jean Autret and Philip J. Wolfe (Yale University Press, 1987, ISBN 0-300-04503-4, p. 57
Source: 2000 - 2011, Cy Twombly, 2000', by David Sylvester (June 2000), pp. 179-180

Radio interview, Grand Isle, LA, June 11, 2010. http://voices.washingtonpost.com/44/2010/06/obama-on-spill-i-cant-suck-it.html?hpid=news-col-blog
2010, 2010 Deepwater Horizon oil spill (April 2010)

Steeds ga ik vooruit wat betreft tecniek: begrip van kleur, matérie, lijnen. Kan zelfs beter téoretisch uitleggingen geven. En wat meer is ik leef langs om meer méé met de materie van de stiel. Ik wil zeggen dat mijn denken en voelen directer, en wezenlijker in kontakt staat met schilderen. Er gaat niet meer zoveel denken en voelen verloren.
Quote of Raveel, in a letter to his friend Hugo Claus, from Machelen aan de Leie, 5 March 1950; as cited in Hugo Claus, Roger Raveel; Brieven 1947 – 1962, ed. Katrien Jacobs, Ludion; Gent Belgium, 2007 - ISBN 978-90-5544-665-0, p. 118 (translation: Fons Heijnsbroek)
1945 - 1960

version in original Flemish (citaat van Roger Raveel, in het Vlaams): Hugo [Claus], nu zoudt U eens moeten mijn laatste werk zien, een pentekening, drie potloodtekeningen en twee studies met olieverf: een stilleven en een landschap in de hevigste kleuren die Ge U kunt indenken. Aan dat landschap moet ik nog werken maar ik denk dat het mijn beste werk zal zijn, van mijn schilderwerk, en drie tekeningen vind ik mijn beste maar het gelukkigste is dat ik een veel grotere vrijheid heb verworven.
Quote of Raveel, in a letter to his friend Hugo Claus, from Machelen aan de Leie, 20-24 March 1948; as cited in Hugo Claus, Roger Raveel; Brieven 1947 – 1962, ed. Katrien Jacobs, Ludion; Gent Belgium, 2007 - ISBN 978-90-5544-665-0, p. 50 (translation: Fons Heijnsbroek)
1945 - 1960
1970s - 1980s, interview with Deborah Salomon in 'New York Times', 1989

Letter to Dr. Karl Hagemann, 26 March 1926 (short after a stay of 3 weeks in Berlin; as quoted in the biography-pdf http://www.kirchnermuseum.ch/data/media/downloads/Biography.pdf of the Kirchner museum, Davos
1920's